— Нет, такого со мной не случалось, — сказал он, покривив душой. Однажды ему довелось полюбить девушку, едва увидев ее.
На безоблачном небе светило ясное солнце. Теплый, ласковый ветерок доносил с лугов у реки сладковатый запах свежескошенного сена. Хотелось жить и радоваться жизни, да и можно ли было в столь чудесный день чувствовать себя иначе.
По гладкой брусчатке улицы двигались сквозь толпу полдюжины босых цветочниц, звонкими голосами зазывавших покупателей. Все они, поверх выцветших белых платьев, носили белые фартуки, и каждая одной рукой приподнимала свой передник за середину, образуя некое подобие мешка, наполненного пышным разноцветьем — яркими васильками, бледными маргаритками, пунцовыми и чайными розами на длинных стеблях, маками и связками пахучей лаванды.
Габорн откровенно любовался проходившими мимо девушками, их красота приводила его в восторг, словно вид жаворонка в полете. Шесть юных русоволосых красавиц очаровали его — он знал, что никогда не забудет их улыбки.
Его отец со своей свитой стоял лагерем, не более чем в нескольких часах езды отсюда. Он редко позволял сыну бродить по незнакомым местам без надежной охраны, но на сей раз сам предложил юноше совершить небольшую самостоятельную прогулку.
— Ты должен узнать Гередон поближе, — промолвил король. — Эта земля представляет собой нечто большее, нежели ее замки и се воины. Побывав в Баннисфере, ты полюбишь и страну, и здешний народ, как люблю их я.
Молодая женщина сжала руку Габорна еще крепче. Когда принц залюбовался цветочницами, на лбу его спутницы появились тревожные морщинки, и Габорн неожиданно осознал, как отчаянно нуждается она в его внимании. И чуть было не рассмеялся, ибо понял как легко могла она его охмурить.
А поняв, ответил на ее пожатие своим, ласковым, но не более чем дружеским. Теперь он чувствовал уверенность в том, что у него с ней нет и не может быть ничего общего, однако искренне желал ей добра.
— Меня зовут Миррима, — промолвила она и умолкла, предоставляя ему возможность заполнить паузу своим именем.
— Красивое имя для красивой девушки.
— А вы…?
— Меня… восхищают подобные приключения. Надеюсь, что и вас тоже.
— Не всегда, — с улыбкой ответила Миррима, явно настаивая на том, чтобы он назвал свое имя.
Боринсон, остановившийся в паре десятков шагов позади принца, легонько постучал ножнами своей сабли по проезжавшей мимо тележке — знак того, что он намерен покинуть пост у гостиницы и последовать за Габорном. Само собой разумеется, вместе с Хроно.
Миррима бросила взгляд назад.
— Ваш спутник выглядит превосходным стражем.
— Он прекрасный человек, — согласился Габорн.
— Вы путешествуете по делам? Нравится вам Баннисфер?
— О да! Да!
Неожиданно красавица отдернула руку.
— Вы не склонны к тому, чтобы связывать себя обязательствами, — заметила она, повернувшись к Габорну. Улыбка на се лице слегка потускнела. Возможно, ей, наконец, удалось понять, что он на ней не женится.
— Что правда, то правда, — согласился Габорн. — Возможно, это не лучшая черта моего характера.
— Почему же? — спросила Миррима все еще игривым тоном. Она остановилась возле фонтана, над чашей которого высилась статуя Эдмона Тилермана, державшего в руках бочонок с тремя краниками. Вода из бочонка струилась на морды трех каменных медведей.
— А потому, — отвечал Габорн, присаживаясь на парапет и заглядывая в бассейн, — что речь идет не более и не менее как о человеческой жизни.
Испуганные его появлением огромные головастики нырнули в зеленоватую воду.
— Принимая на себя обязательства по отношению к кому бы то ни было я, тем самым, беру на себя ответственность за этого человека. Я предлагаю ему свою жизнь… во всяком случае, се часть.