Дома, выныривавшие из тумана, были сложены из простого камня, а не из мрамора, выходящие на улицу стены многих строений вообще не имели окон, там, по-видимому, располагались склады.
Они проехали мимо таверны, откуда доносились отвратительные запахи, крики, шум и непристойные песни. Несколько пьяных вывалились из таверны, остервенело колотя друг друга кулаками и дубинками. Огромный заросший бродяга стоял, пошатываясь, посреди улицы, загораживая дорогу.
- Отойди в сторонку, - спокойно сказала ему Бархотка.
- А кто это говорит?
Тоф бесстрастно направил свою лошадь между лошадью Лизелль и бродягой и оттер бродягу тюками с поклажей, притороченными к седлу его лошади.
- Эй, ты кого толкаешь?! - закричал пьяный, ударив по мешку.
Тогда, не меняя выражения лица, Тоф снял один мешок и треснул им пьяницу сбоку так, что тот отлетел в сточную канаву.
- О, спасибо вам, - с милой улыбкой поблагодарила Бархотка гиганта, а тот в ответ учтиво наклонил голову.
- И из-за чего же они дерутся? - удивилась Сенедра.
- Это способ погреться, - ответил Шелк. - Дрова в Тол-Хонете дороги, а дружеская потасовка разгоняет кровь. Я думал, это любому ясно.
- Издеваешься?
- Как можно?!
- Подколоть человека - это у него в крови, ваше величество, - заметила Бархотка.
- Лизелль, - обратилась к ней Сенедра, - поскольку мы теперь держим путь вместе, давайте отбросим в сторону формальности. Меня зовут Сенедра.
- Если ваше величество предпочитает так...
- Мое величество предпочитает.
- Ну что ж, тогда Сенедра, - с милой улыбкой произнесла блондинка.
Они ехали по неосвещенным улицам города, пока дорогу им не преградила темная махина городской стены.
- Так, теперь сюда, - сказала Бархотка, и кавалькада следом за ней свернула на узкую улочку между стеной и длинным рядом складов.
Вскоре они подъехали к крепкому двухэтажному зданию. Камни его казались черными от воды и блестели. Дом имел внутренний двор, в который вели прочные ворота. Узкие окна были плотно закрыты ставнями, над воротами висел единственный источник света - фонарь.
Бархотка осторожно слезла с лошади, стараясь не испачкать подол в снежном месиве, потом подошла к воротам и потянула за веревку. Во дворе звякнул маленький колокольчик. Им ответил голос изнутри - это был дворник. Бархотка коротко поговорила с ним, затем загремела цепь, и ворота отворились. Девушка ввела свою лошадь во двор, за ней последовала и остальная группа. Во дворе Гарион с любопытством огляделся. Снег здесь был убран, и булыжное покрытие двора блестело под продолжавшим сеять дождем. Под навесом стояло несколько оседланных лошадей, а у прочных дверей дома Гарион увидел две добротные и удобные кареты.
- Нам можно пройти в дом? - спросила Сенедра, с любопытством оглядываясь в новом месте.
Бархотка задумчиво посмотрела на Сенедру, а затем взглянула на Эрионда.
- Возможно, это не самая хорошая идея, - промолвила она.
Откуда-то из дома донесся приглушенный смех, а затем - пронзительный женский визг.
Польгара подняла бровь и решительно произнесла:
- Я думаю, Лизелль права. Лучше подождем здесь.
- Я взрослая женщина, госпожа Польгара, - не согласилась с ней Сенедра.
- Ты не настолько взрослая, дорогая.
- Вы не проводите меня в дом, принц Хелдар? - обратилась Бархотка к Шелку. - Появление одинокой женщины в этом доме может быть не правильно истолковано.
- Разумеется, - откликнулся Шелк.
- Мы там не задержимся, - заверила Лизелль остальных, потом в сопровождении Шелка подошла к двери, тихонько постучала, и ей тут же открыли.
- Никак не могу понять, почему бы нам не подождать внутри, в тепле и уюте, - недовольным голоском произнесла Сенедра, ежась и плотнее закутываясь в накидку.
- Думаю, что поймешь, когда очутишься там, - ответила ей Польгара.