David Eddings - Властелин мургов стр 161.

Шрифт
Фон

- Сейчас прилив или отлив? - спросил Шелк, опуская на песок последний тюк.

Дарник задумчиво поглядел на пролив, ведущий в Море Горанда.

- Полагаю, прилив сейчас только начинается.

- Ну, тогда все просто, - заявил маленький человечек. - Давайте найдем местечко поукромнее и потише и дождемся отлива. Потом вернемся сюда и снова пошуруем по кораблю. Во время отлива судно окажется на суше целиком.

- В твоем плане есть одно слабое место, принц Хелдар, - сказал Сади. - Ты не принимаешь в расчет этих моряков-мургов. Они оказались на пустынном берегу, вдоль которого рыщет эскадра маллорейских судов. Маллорейцы обожают убивать мургов не меньше, чем алорийцы, - поэтому этим бедолагам надо как можно скорее уносить отсюда ноги. Посему я считаю целесообразным увести лошадей подальше, если, конечно, мы не хотим их лишиться.

- Давайте погрузим на коней поклажу и поскорее уберемся отсюда, - сказал Бельгарат. - Думаю, Сади совершенно прав. Мы сможем вернуться потом и забрать все, что осталось на корабле.

Сообща они перераспределили поклажу так, чтобы потеря трех животных не казалась ощутимой, и стали седлать оставшихся.

Но моряки, предводительствуемые высоким широкоплечим мургом со зловещим шрамом под глазом, уже направлялись к берегу.

- Куда это вы уводите коней? - мрачно вопросил он.

- В толк не возьму, ваше-то какое дело? - нелюбезно ответил Сади.

- Сейчас поймете. Мы охотно все вам растолкуем, а, ребята? - Он обернулся к матросам, которые одобрительно зашумели.

- Лошади наши, - заявил Сади.

- Нам плевать на это! Нас достаточно много, чтобы мы могли взять все, что нам заблагорассудится.

- Да чего время терять? - закричал один из матросов.

- И то верно, - согласился широкоплечий мург. Он выхватил короткий меч из ножен на бедре, бросил взгляд через плечо, взмахнул оружием и крикнул: - За мной!

И тотчас же упал на мокрый песок, корчась от боли и прижимая к груди переломанную правую руку. Это невозмутимый Тоф легким движением запустил железным брусом, который он все еще держал в руках, в нападающего - и железяка незамедлительно достигла цели.

Матросы отшатнулись, деморализованные столь неожиданным поражением своего предводителя. Но тотчас же один из них, с лицом, заросшим щетиной, поднял тяжелый корабельный багор.

- А ну-ка, вперед! Нам нужны лошади, к тому же нас больше, чем этих чужеземцев!

- Полагаю, вы ошиблись в счете, - ледяным голосом сказала Польгара.

Выступив вперед и выхватив из ножен свой верный меч, Гарион вдруг краем глаза увидел странные вещи. Он моргнул, не веря своим глазам. Совершенно реальный, живой, плечом к плечу с ним стоял огромный рыжебородый Бэрак!

Справа послышался отчетливый щелчок, и вот, сверкая доспехами, рядом с ним встал Мандореллен, а чуть поодаль - Хеттар с характерным орлиным профилем.

- Ну, как вы полагаете, господа? - заговорила фигура, в которой он тотчас же распознал барона Во-Мандорского. - Дадим ли мы этим рыцарям возможность обратиться в бегство или сообща ринемся на них и вышибем из них дух?

- Последнее кажется мне наиболее предпочтительным, - ответил призрак Бэрака. - А ты какого мнения, Хеттар?

- Это мурги, - раздался тихий и страшный голос Хеттара. Он обнажил саблю. - Убейте их на месте! Таким образом мы сбережем время - нам не придется потом отлавливать их по одному.

- Знаете, господа, я сразу понял, что у вас на уме, - захохотал Бэрак. - Ну что ж, за работу! - И он взмахнул огромным мечом.

И три огромных призрака - ни один из этих людей в жизни не был такого исполинского роста - стали надвигаться на дрожащих матросов. А посередине, с мечом наготове, стоял Гарион, с болью в душе осознавая, что на самом деле он совершенно один. Но вот Тоф со своим огромным посохом изготовился к бою, а позади него Гарион заметил Сади с маленьким отравленным кинжалом наготове.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора