Джейн Уэлч - Властелин Некронда стр 155.

Шрифт
Фон

Каспар удивился – ведь до сих пор тот проявлял потрясающее хладнокровие и самообладание.

– Да. – Голос Пеннарда звенел от страха, глаза затуманились, словно он глядел куда-то внутрь себя. – Да, знаю.

– Отведешь меня туда! Парень затряс головой.

– Нет!

– Почему? – страстно воскликнул торра-альтанец. – Я должен вернуть своего ребенка. Должен! Ты понимаешь?

– Ничего не выйдет, – безжизненно отозвался Пеннард. – Прости. Мы ничего не можем сделать. Ничего.

Младенец на руках Каспара слабо закопошился. Юноша почти автоматически повернулся к козе.

Привычными, загрубелыми пальцами подоил ее, налил молока в Изольдину роговую чашечку. Существо отпило глоточек и снова впало в беспокойную дремоту. Но стойте! Внезапно Каспар вспомнил о триночнице!

Рейна дала ему три флакона снадобья для коня – и он использовал все три, а потом просто-напросто запихнул пустые склянки в карман и напрочь позабыл о них. Но они до сих пор пахли липким лекарством. Наверное, такой крохе даже этих остатков хватит!

Он налил во флаконы молока и взболтал, а потом разбудил подменыша. Проявляя более досады, нежели терпения, умудрился споить ему половину порции, прежде чем тот снова заснул, а остальное оставил на потом.

Каспар повернулся к Пеннарду.

– Скажи мне хотя бы, где это ущелье.

Некогда спорить. Если парень трусит и сам помощи не предлагает, то и уговаривать его нечего – от такого больше вреда, чем пользы.

– Не скажу. Ты только сам погибнешь, а ребенка все равно не спасешь.

– Не твое дело, – угрожающе настаивал Каспар. – И ты мне скажешь. Я потерял малышку, которая была для меня всем на свете. И не успокоюсь, пока не верну ее.

– Они убьют тебя, как… – Парень на миг замолчал, закашлялся, а потом невыразительным голосом докончил: – Как моего отца.

Каспар мгновенно понял: чтобы хоть чего-то добиться от Пеннарда, надо узнать его историю.

– Расскажи мне, как это было! Пойдем, давай отыщем какую-нибудь тихую комнатку, чтобы ребенок не мерз.

Трактирщик «Приюта оружейников» захлопнул дверь у них перед носом:

– Не смейте тащить сюда эту тварь! Поступите с ней так, как мы всегда поступаем с ними – оставьте у источника на окраине города. К утру волки с ней разберутся.

– Надо уйти отсюда, – сказал Каспар Пеннарду. – Выбраться из города, подальше от всей этой истерии. Там я смогу думать спокойно.

Необходимость действовать вновь укрепила его разум. Надо поесть, надо выспаться – чтобы набраться сил для завтрашнего дня, для спасения Изольды.

– Не мог бы ты раздобыть какой-нибудь еды? – попросил юноша, всовывая в руку Пеннарда пригоршню монет.

Тот уставился на него с изумлением и подозрением в глазах.

– Откуда это у бродяги вроде тебя столько денег?

Каспар не удосужился объяснять, да, похоже, Пеннард и не ждал ответа, а лишь утвердился в своих предположениях. Умчавшись прочь, он скоро вернулся с мешком припасов.

– Спасибо, – буркнул торра-альтанец, разворачивая пони.

Коза с блеянием бежала следом. Пеннард и его выдрессированная псина без всяких уговоров и просьб двинулись за ними, что удивило юношу, – но он промолчал.

В пригородах Неграферра они проехали множество кузниц и оружейных мастерских, а в окрестных лесах повсюду встречались углежоги, присматривающие за круглыми курганчиками дымящихся поленьев. Дальше, милях в двух от порта, показались высокие кирпичные печи, из труб которых валил красно-бурый дым. На радость Каспару, ветер сносил этот дым в другую сторону. Пейзаж кругом был обезображен коричневыми пятнами увядания, а рев пламени слышался даже на таком расстоянии.

Ничего подобного юноше видеть еще не доводилось.

– Что это?

– Плавильни, – ответил Пеннард.

Каспар кивнул, вспоминая, сколько кузниц попалось им по пути.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке