Брекетт Ли - Шпага Рианона стр 22.

Шрифт
Фон

Скайлд, несчастный и сбитый с толку, отправился выполнять приказ, а Богхаз застонал:

– О! Милостивые боги! – прошептал он. – Свершилось! Он поплотнее придвинулся к Карсу и быстро, пока еще была возможность, проговорил:

– Лги, как никогда раньше не лгал. Если она подумает, что тебе известна тайна гробницы, они или Дхувиане силой вырвут ее у тебя!

Карс ничего не ответил. Он делал все возможное чтобы вернуть себе ясность ума. Скайлд с руганью потребовал вина, и оно было принесено. Он насильно влил его в горло Карса, потом отвязал его и Богхаза от весла и повел их на палубу.

Вино и морской ветер настолько освежили Карса, что он сам смог держаться на ногах. Скайлд грубо втолкнул его в освещенную факелами каюту Иваин. Иваин сидела у резного стола и шпага Рианона лежала перед ней.

В противоположной переборке находилась низкая дверь, ведущая во вторую комнату. Карс увидел, что она едва заметно приоткрыта. Никакого света за ней не было, но ему показалось что кто-то или что-то притаилось за дверью, слушая. Это заставило его вспомнить слова Джахарта и Шаллах.

В воздухе чувствовалось какое-то сгущение, слабый запах мускуса, сухой и тошнотворный. Он, казалось, шел из второй двери. Запах подействовал на Карса как-то странно. Не зная еще, чем он вызван, он уже ненавидел того, от кого он исходил.

Он подумал, что там, должно быть, скрывается любовник Иваин, причем очень странный любовник. Иваин перевела его мысли в другое русло. Она устремила на него пристальный взгляд, и он еще раз подумал, что никогда еще не видел таких глаз. Потом она сказала Скайлду:

– Расскажи мне… Все расскажи.

С неохотой, отрывистыми фразами, он рассказал ей все. Иваин посмотрела на Богхаза.

– А ты, толстяк. Ты где взял шпагу?

Богхаз вздохнул и кивнул на Карса.

– Спросите у него, ваше высочество. Это красивое оружие, а я человек торговый.

– И только из-за этого ты хотел ее получить?

Лицо Богхаза являло собой образец невинного удивления.

– Какая же еще может быть причина? Я не боец. Кроме того, был еще пояс и воротник. Вы сами, ваше высочество, можете видеть, насколько они ценны.

По выражению ее лица невозможно было понять, верит она ему или нет.

Она повернулась к Карсу.

– Значит, шпага принадлежит тебе?

– Да.

– Где ты ее взял?

– Купил у торговца.

– Где?

– В северной стране, за Схуном.

Иваин улыбнулась.

– Ты лжешь.

Карс быстро проговорил:

– Я честно добыл оружие, – так оно некоторым образом и было, – и мне все равно, веришь ли ты в это или нет.

Скрип двери, ведущей во вторую комнату, заставил Карса насторожиться.

Ему захотелось распахнуть ее и посмотреть, что притаилось там, в темноте, слушая и наблюдая. Ему захотелось увидеть то, что вызывало этот невыносимый запах.

И в то же время в этом вроде бы и не было нужды. В то же время он вроде бы знал это и так.

Скайлд не мог больше сдерживаться.

– Прошу прощение, ваше высочество, но зачем весь этот шум насчет шпаги?!

– Ты хороший солдат, Скайлд, – задумчиво ответила она, – но во многом другом ты бываешь туп. Ты чистил лезвие?

– Конечно. Да оно было в плохом состоянии. – Он с отвращением посмотрел на Карса. – Похоже, что он годами к нему не притрагивался.

Иваин протянула руку и положила ее на украшенный драгоценностями эфес. Карс увидел, что рука ее дрожит. Она мягко сказала:

– Ты прав, Скайлд. К ней не притрагивались годами. С тех самых пор как Рианона, который ее сделал, упрятали в гробницу, чтобы он расплатился за свои грехи.

Лицо Скайлда выражало полнейшее изумление. Челюсть его отвисла. По прошествии долгого времени он сумел вымолить лишь одно слово:

– Рианон!

Глава 8

ТЕНЬ В ТЕМНОТЕ

Взгляд Иваин устремился на Карса.

– Он знает тайну гробницы Рианона, Скайлд. Он должен знать, раз у него эта шпага.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке