Верхова Екатерина Сергеевна - Иллюзия отбора стр 25.

Шрифт
Фон

Великий Канис, дай мне сил, а? По-братски прошу. Точнее, по-сестренски. Отсыпь хоть немного удачи, умоляю, смиренно бью челом и далее по списку.

Но божество словно насмехается, я спотыкаюсь о корягу и чуть не падаю в жидкую грязь, в которой и так увязают ноги. Сбавляю темп, стараюсь выровнять дыхание. Бегу самой последней, впереди только мутной картинкой виднеются спины студентов. С губ слетает не то всхлип, не то хрип, и я чувствую, что земля уходит из-под ног.

Грязь холодная, мокрая и обволакивающая. Она почти сразу захватывает в густой кокон, руки тяжелеют, я не могу на них опереться, чтобы встать.

 Нет, Элиан, ты все же форменная дура,  слышу горячий шепот, чувствую, как меня водружают на ноги.  Если тебя сейчас в лекарский блок отправят, то всем сразу станет известно, кто ты. Ты зафига на физподготовку выперлась?! Не могла отсидеться?!

 Гильям, мне очень хреново,  бормочу, пытаясь уцепиться за его спину. Как он тут оказался? Насколько мне известно, четвертый курс посещает эти занятия по желанию.  Отложи свои нравоучения на потом.

На губах неприятный привкус желчи, меня мутит. Я с трудом понимаю, что происходит, пытаюсь сделать шаг самостоятельно, но снова чуть ли не падаю.

 Расслабься,  цедит Алер на самое ухо, придерживает меня.  Попытайся навесить долгосрочную иллюзию на случай, если ты потеряешь сознание. Я доведу тебя до комнаты.

С пальцев срывается невидимая магия, окутывает тело в прозрачный кокон с моей же вложенной энергией. Это последнее, что я чувствую.

 Студент Алер, ваших рук дело?  сквозь сознание проникают ледяные нотки голоса второго принца Мэтта. Последнее, что слышу.

Никогда не любила морские путешествия. И сейчас, на этих волнах в безвременье, меня сильно мутит. Я хочу выбраться, выплыть к свету, но не могу пошевелить ни рукой, ни ногой. На голове будто железный обруч, становящийся все уже и уже с каждым вдохом.

Тело стягивает всепоглощающим ужасом, мне кажется, что сейчас меня утянут под воду, и я никогда не смогу выбраться. Почти физически ощущаю, как на щиколотке сцепляются щупальцы, как нечто с силой тянет на дно

 Элиан,  и легкое прикосновение к плечу. Я дергаюсь и вскакиваю, дыхание неровное, я не понимаю, где нахожусь.  Вот только сонного паралича тебе для полного счастья не хватало.

Взглядом сталкиваюсь с темными глазами. Гильям, снова он. Под маской балагура проглядывается и усталость, и раздражение.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Взглядом сталкиваюсь с темными глазами. Гильям, снова он. Под маской балагура проглядывается и усталость, и раздражение.

 Что что произошло? Меня раскрыли?  во рту сухо. Я осматриваюсь и понимаю, что нахожусь в своей комнате. За окном сумерки, видимо, в бессознанке я провела весь день. Прекр-р-расно!

 Ага, конечно,  Алер отчего-то хмыкает.  Теперь вся академия знает, что младший сын барона Шеклис на выходных выпивал так, что в понедельник на него напало похмелье. В общем, его второе высочество ждет тебя у себя в кабинете завтра с утра.

 Меня меня исключат?  головой я понимаю, что это повод для беспокойство, но страха не чувствую. Он остался где-то там, в щупальцах в океане безвременья.

 Вряд ли,  пожимает плечами Алер.  Скорее всего, назначат отработку в особо изощренном виде за прогул всех сегодняшних занятий. Ну и по мозгам пройдутся, это принц Мэтт особенно любит.

 Да уж, приятного мало,  я вновь падаю на подушку и задумчиво смотрю в потолок. Как-то слишком часто я привлекаю внимание административной верхушки академии.

 А как же: ох, Гильям, спасибо! Ты такой замечательный! Не знаю, что без тебя бы делала!?  ехидно спрашивает Алер.

 Ох, Гильям, спасибо! Ты такой замечательный! Не знаю, что без тебя бы делала!  насмешливо пародирую я.

 Ой, да что ты, Элиан, мне это ничего не стоило,  в тон мне отвечает парень,  не нужно лишних слов, можешь отблагодарить поцелуем!

Я недоверчиво кошусь на Алера: глаза, по своему обыкновению, смотрят колюче, губы изогнуты в насмешке, но вся поза говорит о спокойствии.

 Ты серьезно?

 Разумеется,  совершенно ровным тоном выдает он.

 Ты кого предпочитаешь? Блондинок? Брюнеток или рыжих? Можно, конечно, и лысую подыскать, но это, наверное, на любителя?

 Это ты о чем?

 Хочу сделать тебе приятно, милый,  как можно невиннее заявляю я,  подыщу девушку с низкой социальной ответственностью для поцелуя, исключительно исходя из твоих вкусов.

 О, уверяю, сделать мне приятно можно куда-как проще,  он показал свое удивление только чуть изогнувшейся бровью.  Впрочем, ты права. Вдруг идиотизм передается через поцелуи. Тогда подыщи мне пожалуйста, рыженькую.

 Фу, лорд Алер, вот вроде аристократ, да еще и из такого древнего рода, а оперируете такими словами как «дура», «идиотизм»  наигранно морщусь, но потом пытаюсь вернуть серьезность беседе. Спрашиваю тихо: В чем я опять провинилась?

 Я искренне не понимаю, зачем ты вообще посещаешь физическую подготовку,  его глаза опасливо блестят.  Не каждый мужчина это выдержит. А у тебя еще и

 А ее разве можно прогулять?  вырывается.

 Ты хоть раз видела, чтобы преподаватель отмечал присутствие?  Алер усмехается.  Нет, присутствие отмечает только староста. Выходишь из комнаты, потом теряешься в толпе и возвращаешься обратно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3