Верхова Екатерина Сергеевна - Няня для альфы стр 54.

Шрифт
Фон

БУМС!

Черт! Это же башня, в которой живут дети!

Развернулась и тут же помчалась к выходу, на ходу натягивая платье (думаю, моя голая персона только привлечет внимание злоумышленников). Лишь бы с ними ничего не произошло, лишь бы не произошло. Я должна успеть.

В коридорах царил настоящий хаос. Слуги суетились, бегала стража, дрожали стены. Кто-то выкрикивал какие-то ругательства, общий смысл которых мог уместиться в одно простое русское слово.

Я не пыталась понять, что именно происходит, нет, я просто неслась по определенному пути, точно уверенная в том, что выбрала правильную дорогу. Едва ли не впервые за все мое нахождение тут я не плутала, а бежала целенаправленно.

 Где правитель?  подцепив за локоток мальчика-пажа, чуть замешкавшегося на одном из выходов, спросила я.

Паренек передернул плечами и посмотрел наверх, без слов отвечая. Видимо, дает отпор тем напавшим. Сердце боязливо сжалось. За Сэладора я волновалась. Но он взрослый мужчина, взрослый дракон. Моя задача найти и обезопасить его детей.

Кивнув, я вновь перешла на бег. Тут направо, через два поворота налево

Внезапно я столкнулась с препятствием. Препятствие тоже не ожидало наткнуться на девушку и не сразу сообразило вытащить меч из ножен. Перекошенное агрессивной гримасой лицо, глубокий шрам на подбородке, короткие, почти под ноль, волосы казалось, что я успела рассмотреть каждую деталь облика врага всего за одно мгновение. Потому что в следующее он обмяк и осел на пол.

За его спиной я увидела перепуганную Эмму, держащую двумя руками золотой подсвечник, чуть заляпанный кровью. Им до этого она и огрела напавшего.

 Ты цела?  хрипло спросила девушка.

 Да. А ты?

Она кивнула. Я наклонилась к упавшему мужчине и выдернула из его рук меч. Подумав еще мгновение, стянула и кинжал, висящий в ножнах на бедре. Меч отдала Эмме как с ним обращаться не имела и малейшего понятия а она приняла уверенно, хоть немного и поморщилась.

 Детей нет в комнатах, я первым делом туда отправилась,  пробормотала гувернантка.

 Спрятались?

Думай, Лиза, думай! Где могли попытаться скрыться трое маленьких мальчиков? Моих бы мозгов в их возрасте хватило разве что на то, чтобы залезть под стол и канючить. Но куда могли деться Бел, Адел и Гел?

 Я подумала, что они пошли спасать тебя,  пробормотала Эмма.  Но если ты тут

Я выругалась. Не знала, что делать. Мозг то и дело подкидывал разные варианты, но тут же их отклонял. Самым жутким из них стал образ того, как мальчишки, обратившись в драконят, последовали на подмогу отцу.

 Может, потайные ходы?  предложила Эмма.  Сад? Лабиринт? Подвал?

Сэладор

Я позвала его мысленно. Совершенно не уверенная в том, что это сработает, но искренне желая. Читала, что иногда истинные могут общаться ментально, ощущать друг друга. Но почувствовав странный теплый отклик, резко дернулась. Получилось?

Сэладор, я не могу найти твоих детей

Волна недоверия, легкая вибрация воздуха, а затем тихое, только у меня в голове:

 Лизз это я

И тут я услышала детский крик вдали коридора. Мы с Эммой побежали туда в то же мгновение. Связь пропала.


Сэладор Э'дран.


 Я же говорил, что ле Бед не участвует в этом этапе!  прошипел я, обращаясь к Юргену.

 В смысле?  его брови удивленно взметнулись вверх.  Я и не стал запихивать ее туда.

Повел плечами.

 Значит, ты ошибся,  произнес уже более спокойно и махнул рукой. Перед нами растянулось полотно, на котором отражалась спящая девушка. Ресницы подрагивали, пальцы сжимались в кулаки. Еще один взмах рукой, и перед нами отразилось то, что она видела в своем магическом сне.

Она вместе еще одной претенденткой со всех ног бежали к моим детям. Ни одна, ни вторая даже не догадывались, что все происходящее лишь иллюзия.

 Ох Сэладор я  пробормотал Юрген.  Это и правда моя ошибка.

 Юрген, Лизз ле Бед уже прошла этот этап, когда едва ли не пожертвовала жизнь ради моих детей по-настоящему,  покачал головой.  И после этого всего мы вновь засовываем ее в очередное испытание?

 Достать ее оттуда?  первый помощник виновато отвел взгляд.  Просто Просто они уже почти прошли. Тульва и Ценк бежали. Остались только они вдвоем.

 Что и требовалось доказать,  раздраженно процедил я.  Разбирайся сам.

Я развернулся и направился к выходу. Нужно добраться до ле Бед и все ей объяснить, когда она придет в себя.

То, что она смогла сделать, не желало укладываться в голове. Воззвать к ментальной связи! Да этим уже несколько веков ни одна истинная пара не смогла воспользоваться!

То, что она смогла сделать, не желало укладываться в голове. Воззвать к ментальной связи! Да этим уже несколько веков ни одна истинная пара не смогла воспользоваться!

Слуги шарахались от моего мрачного вида, но я не обращал на них никакого внимания. Я мысленно усмирял дракона. После ее призыва он словно с цепи сорвался, пытался переубедить меня разрывать связь. Да я и сам

Великий, за что ты так со мной?!

Перед глазами замелькали образы того, как отважно Лизз вцепляется в одного из «нападавших» на моих «сыновей». Вцепляется так, будто совершенно не ценит собственную жизнь. Иллюзорный Бел тут же приходит ей на помощь, но его теснят.

Нет я не хочу на это смотреть. Не хочу видеть, как Лизз уже в который раз пытается пожертвовать своей жизнью.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3