Верхова Екатерина Сергеевна - Няня для альфы стр 15.

Шрифт
Фон

 Мы выпустили наших драконов и соревновались, кто из нас больше поймает пчел,  ответил уже Бел. Гелл сидел сбоку и ковырял носками обуви мелкий гравий.

 И кто победил?  я внутренне передернулась. Вообще никак не могла понять, как кому-то может нравиться есть пчел. Пусть даже драконам.

 Я,  ответил Адел. И затем добавил: Папа говорил, что я во всем должен побеждать! Потому что я будущий альфа.

Я заметила, как Бел поморщился, а Геллар неловко дернулся. Невооруженным взглядом заметно, что братьев задевали такие слова отца. Ух, провести бы с этим папашей «воспитательную беседу». Нельзя же так принижать других двоих детей. Пусть даже у них, говоря земным научным языком, не такой альфский набор ген.

 Вот мой папа,  Адела было не остановить,  никогда не проигрывал! И я не буду. Даже братьям. Я рожден самым сильным.

Да, пожалуй, подобная модель поведения может сильно повлиять на отношения братьев в будущем. Если Сэладор хотел возбудить вражду между братьями, то он все сделал верно. Но Но стало как-то неприятно.

 Разве у твоего отца были братья?  осторожно поинтересовалась я, полностью уверенная в ответе. Не было.

 Нет,  Аделар не понимал, к чему я клоню.

 А как ты считаешь, закладывала ли Сизигий,  я «козырнула» знанием одной из богинь,  какой-то смысл в то, что вы родились вместе?

Три пары глаз уставились на меня удивленно, но во взгляде Бела и Геллара я увидела еще и надежду. Видимо, о своей избранности брат протрещал все уши. И драконьи, и человечьи. Интересно, а как между собой общаются драконы?

 Так вот, мои хорошие,  обращение к ним вышло настолько естественно, что я не сразу прикусила язык.  Разумеется, среди вас есть тот, кто сильнее. А может, есть тот, кто добрее или умнее. У каждого из вас свои положительные стороны, которые со временем будут становиться еще лучше. Есть и негативные. Но каждому вожаку нужна поддержка. И раз Сизигий позволила вам появиться на свет втроем, значит, вы будете поддержкой друг для друга.

 Я не понял,  растерянно протянул Адел. Честно говоря, я и сама запуталась в том, что хотела донести. Решила обратиться к народному земному поверью.

 Вот смотри. Что это?  я показала на свою голову.

 Голова,  мальчик был озадачен.

 А это?  спустила палец ниже.

 Шея.

 А что я сейчас делаю,  посмотрела в сторону замка.

 Поворачиваешь голову.

 А так?  наклонила вбок.

 Наклоняешься?  густые брови Адела приподнялись. Он наблюдал заворожено, хотя вопросы казались простыми.

 Так вот, Аделард, ты очень счастливый человек,  начала я, потом, опомнившись, добавила: И дракон. У тебя сразу три шеи. Твоя и двух твоих братьев. Шея всегда помогает голове смотреть в правильную сторону. Но смогла бы существовать голова без шеи, а шея без головы?

 Нет,  задумчиво изрек мальчик. На несколько секунд повисла тишина.

 А теперь пойдемте раздобудем поесть что-нибудь человеческое,  менее нравоучительно и более легко произнесла я и улыбнулась. Мысленно кляла себя: а если за подобные речи мне полагается эту самую голову отсечь? Мол, сбиваю альфу с истинного пути Надеюсь, у нашего разговора не было лишних ушей, а мальчишки не станут о нем распространяться.

Ну так.

На всякий случай.

Тихие смешки от нескольких нянь чуть саданули слух, а я клятвенно заверила мужчину, что на бал не опоздаю. На этом-то, в общем, чаепитие и завершилось. Юрген Улло откланялся, сообщив, что еще много дел. А няни остались за столом, доедая угощение и обсуждая последние новости.

Я уже взяла в руки книги и готовилась со всеми попрощаться, когда ко мне обратилась одна из девушек. С короткими темными волосами и красной прядью в косой челке.

 Прости, что беспокою,  она вспорхнула с места, а я заметила, как нахмурилась самая старшая из нянь,  ты ведь совсем новенькая. Я поздравляю тебя с прохождением в третьем этапе. Меня зовут Хелия.

 Лиза,  представилась я.  Взаимно.

 Спасибо,  Хелия улыбнулась, бросила взгляд на затихших нянь и вновь заговорила.  Так вот, я к чему. Ты же прибыла самой последней. Мы слышали, что у тебя багаж оказался утерян, ведь ты бежала от разбойников. Ой, это такой кошмар! Бедняжечка! Я хотела одолжить тебе одно из моих платьев. Наряд для бала это ведь так волнительно для девушки. Что скажешь?

Я подняла глаза, сделав вид, что задумалась. И к собственному удивлению увидела, как самая старшая из нянь аккуратно покачала головой.

 Большое спасибо за предложение, Хелия,  улыбнулась я девушке.  Но вынуждена отказаться. К сожалению, на меня наложено ужасное проклятие, как только я прикасаюсь к чужой вещи дольше, чем на несколько часов, то ее хозяин покрывается ужасными волдырями.

Девушка охнула и аккуратненько от меня отступила.

 Хорошего всем дня,  чуть повысив голос, добавила я и поспешила к выходу.

В спину мне донесся громкий шепот:

 А чьи книги у нее в руках?

Сдержав рвущийся смех, я взлетела по ступеням и поспешила к своей комнате. Стоило еще подготовиться к этому самому балу.

Хотя «подготовка», в этом случае, было слишком громким словом. Я приняла душ, расчесалась и убрала волосы в пучок (кажется, это заразно. Стоило с другими нянями за одним столом посидеть!). А потом надела все то же шерстяное колючее платье.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3