Пением в древней Литве занимались девицы, странствующие нищие, гадатели и, наконец, жрецы. Пение часто сопровождалось аккомпанементом на каком-нибудь инструменте. Из музыкальных инструментов были известны разного рода свирели, дудочки из тростника и пера; на охоте употреблялись рога, а на войне трубы; из инструментов с струнами в большом употреблении был род арфы (канклис).
Литовцы, как большие любители природы, в своих песнях почти на каждом шагу выводили на сцену предметы природы царства растительного и животного, которые имели то или другое символическое значение. Ничто не имеет в народных литовских песнях такого символического значения, как желтые цветы руты, которые так же, как и у славянских народов, есть символ девственности, и ни одна девическая песня не обходилась без руты. Девица цветет своим девством, бережет свое девство это выражается образом, что девица ходит в рутяном огороде и поливает руту; цветение руты символизирует расцвет девической красоты. Бросить рутяной венок в воду значит прекращение девства. Вместе с рутою нередко упоминается и лилия, которая также символизирует красоту и целомудрие; но лилия служит для выражения и любовного чувства, чем никогда не бывает рута; благосклонность девицы в песнях молодец сравнивает с лилиею, но никогда с рутою. Лилия и роза в песнях означают девицу, а пион молодца; эти цветы в песнях символизируют любовную чету. Зеленый цветок майоран, часто употребляемый в литовских песнях, всегда означает символ дружелюбия, гостеприимства, учтивости, точно как василек в Малороссии. Знакомство девицы с чувством любви выражается в песнях собиранием майорана или покупкою его. Подарок девицею жениху букета из цветов майорана означает ее согласие на брак.
Из деревьев и кустарников литовская поэзия, как древняя, так и новая, любит розовый куст, дуб, клен, липу и березу. О розовом кусте сохранилось несколько песен ясно, что это обломки каких-то мифологических рассказов; о липе, дубе и других осталось тоже много песен. Из всех деревьев дуб чаще всего упоминается, но это и понятно: дуб в религиозных верованиях литовцев был самым священным деревом.
В литовских песнях нередко можно встретить выражение о превращении души молодца в цветок или души отца в дуб. Из этого можно заключить, как и заключают некоторые, о веровании древних литовцев в переселение душ после смерти в другие тела.
Из царства животного в литовских песнях больше всего упоминаются птицы, а именно: кукушка, предвозвестница правды и будущего, голубь, соловей, ласточка, зяблик и другие.
Вот для образца несколько литовских древних песен, взятых нами из сочинения Киркора и Кукольника «Черты из истории и жизни литовского народа»:
Месяц женился на солнце,
То была первая весна.
Солнце встало очень рано,
Месяц, устыдясь, сокрылся.
Месяц блуждал один
И влюбился в Денницу,
И рассердился Перкун
И рассек его мечом.
Зачем ты оставил солнце?
Зачем влюбился в Денницу?
Зачем таскаешься один по ночам?
Денница приготовляла свадьбу (пир).
Перкун въехал через ворота
И разбил зеленый дуб.
Кровью, что брызнула из дуба,
Замаралось мое платье
И запятнался венок.
Плакала дочь солнца,
Три года листья собирала,
Иссохшие листья.
Где я, любезная мать,
Платье вымою?
Где выполощу эту кровь?
Иди, моя милая дочка,
К тому озеру,
В которое втекают девять ручьев.
Где я, любезная мать,
Высушу мое платье?
Где его развешаю на ветре?
О, милая дочь моя,
В саду, в садике,
Где растет девять роз.
Когда я, любезная мать,
Надену свое платье?
Когда будет чисто?
О, дочь милая!
В тот день, когда на небе
Засветит девять солнц[49].
Лайма зовет, Лайма кричит
И бежит босиком по берегу.
Я взобралась на гору,
Увидела трех рыбаков,
Трех на море пловцов.
Не видали ль вы брата
На высоком море?
О, девица, о, лилия.
Брат твой утонул,
Лежит в море на дне,
Песком омывает ему лицо,
Волна играет с его волосами.
О, рыбаки, о, друзья!
Не вытащите ли вы мне брата
Из глубокого моря?
Что нам дашь, если вытащим?
Одному шелковый пояс,
Другому золотое колечко,
Третьему мне нечего дать,
Буду служить у него,
У молодого кормчего.
Кормчий хороший человек,
Умеет править судном
По ветру и против ветра.
Милое солнышко, божеская дочка!
Где ты так долго бывало?
Где так долго замешкалось?
Куда от нас удалилось?
За морями, за горами
Я стерегло детей-сирот,
Грело бедных пастушков.
Милое солнышко, божеская дочка!
Кто тебе утром раскладывает огонек?
Кто тебе покрывает
Твое ложе утром?
Денница и Вечерница,
Денница раскладывает огонь,
Вечерница стелет ложе,
Я имею много детей
И большие богатства.
Земля мать, земля родительница цветов!
Где мне посадить розовую ветку?
Здесь на высоком холме,
Над пристанью, над морем.
Земля мать, земля родительница цветов!
Где найду я отца и мать?
Оставленное бедное дитя!
Иди на высокий холм.
Над пристанью, над морем
Там выросло из розовой ветки
Высокое розовое деревцо,
С ветвями под самые облака.
Я взобралась высоко
По розовым ветвям,
Там встретила я милого юношу
На божеском конике.
Ах, юноша! Милый витязь!
Не видел ли ты моих отца и мать?
О, девица, милая девица!
Сойди вниз, в бездну!
Там твой отец и мать
Празднуют свадьбу сестры.
Сошла я в бездну.
Добрый день! Ясный день, отец мой!
Добрый день, ясный день, матушка!
Зачем вы меня маленькую
Посреди чужих оставили?
Я стала взрослою девицею,
А теперь нашла люльку,
В которой играла, будучи ребенком.