Нил Алмазов - Кошкодевочки для домашнего пользования. Книга 1 [АТ] стр 7.

Шрифт
Фон

Мионна! крикнула она. Да сколько можно! Вынь хвост и быстро иди мой его! И рот прополощи! Достала! Всю жизнь не можешь избавиться от этой привычки! Даже человек сидит и смеётся над тобой! Как не стыдно!

Мионна тут же вытащила хвостик, вскочила с дивана и быстренько выбежала из кухни. Наверное, чтобы опять не получить, а отделаться лишь словесными ругательствами в её сторону. Интересно, она хоть час без наказаний вообще живёт? И я бы, возможно, продолжил думать об этом дальше, но в кухню неожиданно вошла Линния, что приковала мой взгляд в ту же секунду

Глава 4. Средняя Линния

Подобные изумрудам глаза новой кошкодевочки разглядывали меня с интересом. Я, кстати, тоже изумлённо смотрел на неё. Статная и красивая, она стояла в дверном проёме, что позволило хорошо рассмотреть её. На девушке обтягивающее красное платье до колен с чёрным поясом, на шее чокер в тон пояса с маленьким красным бантиком, а на запястье правой руки браслет из каких-то камешков цвета рубина размером с горошину. Внешний вид Линнии мне понравился сразу же. Особенно привлекли внимание полные алые губы, тонкие брови и достающая до колен длинная коса сиреневых волос.

Привет, человек, мягко поздоровалась она. Я Линния. А тебя как зовут?

Вот это голос Хотя я слышал его до этого, когда был лишён зрения и возможности двигаться, мне он показался сексуальным и загадочным одновременно. Ещё и уверенный прямой взгляд прямо на меня. Аж мурашки по телу пробежали.

Привет. Рад знакомству. К сожалению, своё имя не помню.

Понятно. Роскошная кошкодевочка подошла к Керре. И, конечно же, я обратил внимание на её хвост. Он у неё длиннее, чем у старшей, но короче, чем у младшей. Главное отличие в том, что хвостик пушистый. Мне тот же час захотелось его потрогать, но говорить об этом не стал. Другое дело Мионна. По ней сразу видно, что открытая и добрая. А вот с этой я пока вообще не знаком, чтобы говорить обо всяких просьбах.

Линния, ты уже отдохнула, обрадовалась Керра и тепло обняла сестру. А я вот человека кормить буду сейчас. Ты не хочешь поесть? Силы восстановила уже?

Вот как получается: значит, младшей она не предложила поесть, а о средней позаботилась сразу же. И вообще про меня как про домашнее животное... Человека она кормить будет...

Немного не помешает. Просто чтобы силы быстрее восстановить, но уже чувствую себя вполне хорошо. А где Мионна? Убирается уже?

Нет. Она опять хвост грызла. И это при человеке такой позор, представь! Керра сняла с плиты что-то вроде сковороды, поставила на стол, а Линния тем временем достала из шкафа две миски и одну из них поставила напротив меня.

Не переживай, отучим скоро. Нет придётся укорачивать её гордость, беззаботно произнесла средняя сестра и заняла стул.

Ого... Неужели хвосты ещё и укорачивают? Если прямо сказать, то просто рубят. Это жёстко по отношению к кошечкам, но, судя по всему, это обычная практика в их мире. Тем не менее, я уже представил Мионну с коротким хвостиком. Нет, ей такой не пойдёт. А вот длинный хвост с не менее длинными волосами шикарно!

Ешь, человек, чуть ли не приказным тоном произнесла Керра и подвинула посудину ко мне. Ты мясо ведь тоже употребляешь?

Да, конечно. Спасибо. А столовых приборов нет?

Мы такими штуками не пользуемся. Руками только. Так что не выделяйся. Ты у нас в гостях, а не мы у тебя.

Тем временем Линния молча достала руками горячий кусок мяса и положила в свою миску. Ну что ж, значит, я должен делать то же самое. Потянулся к этой сковороде, взял мясо, но как только попытался поднять его, тут же бросил, потому что пальцы чуть ли не пригорели.

Вот они, нежные человечьи руки, буркнула Керра и спокойно положила кусок в мою миску.

Так оно же горячее до невозможности! возмутился я. Как вы его так руками берёте свободно и не обжигаетесь?

Легко. Просто у нас кожа другая, не такая как у тебя, пояснила Линния и откусила кусочек мяса. Как вкусно!

Ну вот, я ж не виноват, что не родился с хвостом.

Старшая села рядом и нагло уставилась на меня.

Ты что-то против наших хвостов хочешь сказать?

Нет. Мне они как раз нравятся. А вот слишком горячее мясо есть не могу, так что подожду немного. Надеюсь, вы меня не торопите?

Ешь спокойно, не спеши. Я пока настой разолью вам. Керра поднялась со стула, подошла к холодильнику и достала оттуда овальную непрозрачную ёмкость, похожую на наши стеклянные банки. Затем взяла маленькие миски, налила в них настой болотного цвета и поставила на стол. Угощайтесь. Человек, это вкусно, не смотри так.

Она слишком внимательная, ведь я старался не подавать виду, что цвет сего питья мне совсем не понравился. Но когда Линния отпила из миски и продолжила есть мясо, я успокоился, тоже попробовал. А ведь не обманула Керра. Настой действительно вкусный, свежий и немного сладкий. Как и в случае с их святым нектаром, вкус достаточно своеобразный, потому я не смог его с чем-либо сравнить. Затем приступил к ароматному и сочному на вид мясу. И снова меня ожидали новые ощущения. Нет, мне всё понравилось, но запах был похож на жареную курицу, а вот вкус Если постараться сравнить с чем-то земным, то возникло чувство, будто смешали баранину, говядину и свинину. Не совсем точное описание, конечно, но что-то вроде того.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3