Гудмэн Джо - Нас связала любовь стр 22.

Шрифт
Фон

Уолкер отметил, что ее поза не слишком прилична.

Он тихо кашлянул. У него чесались руки шлепнуть ее по заду.

— Вы что-то потеряли? — спросил он. Скай обернулась и вскочила, сжимая что-то в кулаке.

— Шляпную булавку. Вот она! — Скай торжествующе раскрыла ладонь.

— Понятно.

Скай прикинулась полной дурой, надеясь, что его возмутит ее поведение. Но он промолчал. Ей очень хотелось выкинуть что-нибудь еще, чтобы добить его окончательно, но она все же преодолела это желание. Поправив шляпку, она закрепила ее булавкой и встала.

— Как я понимаю, теперь моя очередь?

«А ты недурна».

Скай не сомневалась, что он так подумал. Она, чуть прищурившись, взглянула на него. Судя по всему, он не из тех, кто раскрывает свои карты, и выведать у него что-либо про изобретение будет не просто. Притом в его взгляде было нечто такое, чего она не понимала, а может, и не хотела понять. Под его взглядом Скай почувствовала себя маленькой и неуклюжей.

Уолкер уловил это, когда она зарделась и отвела взгляд. Смотреть на нее ему было приятно и забавно.

— Прошу вас, мисс Деннихью. — Он жестом пригласил ее в гостиную.

Джонатан Парнел поднялся навстречу Скай.

— Проходите, пожалуйста, — сказал он и представился. — Не хотите ли чаю? — Он взглянул поверх ее плеча на Уолкера. — Уолкер, не принесете ли чай для мисс Деннихью? А лучше принесите нам всем.

«Это что-то новенькое», — подумал Уолкер. С другими Парнел не был так любезен. Он даже не вставал и не представлялся, видимо, считая это вовсе не обязательным. Но теперь он почему-то счел это необходимым. Перемена, произошедшая с Парнелом, встревожила Уолкера. Он даже сомневался, идти ли за чаем, но, решив, что вернется через несколько минут, а за столь короткое время ничего не произойдет, Уолкер удалился, бесшумно закрыв за собой дверь.

Скай так хотелось пить, что она не отказалась бы даже от простой воды; едва войдя в комнату, девушка почувствовала, что во рту у нее пересохло, и язык словно прилип к небу.

Последние три недели, ожидая ответа на свое письмо, Скай нередко думала о человеке, которого отец назвал серьезным, что, кстати, было в его устах большой похвалой, и представляла его совершенно другим. Изобретатель оказался совсем не старым. У него были голубые глаза, а в светлых волосах она заметила седые пряди.

Поняв, что слишком пристально смотрит на него, Скай отвела взгляд. Рядом с ним она казалась себе такой же юной и неловкой, как и с тем, что скрылся за дверью.

Парнел держался официально, но любезно. После второго приглашения Скай села в кресло, не сразу сообразив, что заняла место Уолкера.

— Ничего, ничего. Сидите. Мистер Уолкер найдет, где устроиться.

Оценив любезность мистера Парнела, Скай вместе с тем заподозрила, что отец заранее договорился с ним.

От Скай не укрылся беспорядок в гостиной. Часть мебели была покрыта чехлами, повсюду стояли восточные статуэтки, на камине поблескивал медный подсвечник. Темно-бордовые парчовые занавески не пропускали дневного света. У стены Скай увидела пианино. На нем и на стуле возле него валялись ноты. На стене висели выполненные маслом портреты и пейзажи.

Стол Парнела был загроможден бумагами; возле дивана стоял поднос с недоеденными бисквитами; под креслами валялись салфетки с кофейными пятнами. На камине, облицованном фаянсовой плиткой, толстым слоем лежала пыль.

Несмотря на огонь в камине, в комнате было сыро и пахло плесенью.

Скай поняла, что Парнел не замечает этого хаоса. «Может, это что-то вроде экзамена, — подумала она. — На работу возьмут лишь ту, которая приведет в порядок эту комнату». Скай не сомневалась, что в случае чего справится с этим.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке