— Он по-прежнему спокоен?
— Нет. Нет, он взвинчен.
— Так о чем вы говорили?
Роберт снова подтягивает галстук. Маргарет рассматривает свои ногти.
Ред знает, о чем они говорили. О нем. Он вздыхает.
— Папа, что он сказал?
— Давай не будем об этом сейчас, Ред.
— Нет, папа. Я хочу знать. Что он сказал?
— Ред, мы поговорим об этом потом, попозже, Мы с мамой очень…
— ПАПА!
— Ну ладно, ладно. Я скажу. Хотя должен предупредить, кое-что тебе может не понравиться.
— Ты просто скажи, и все. Я все равно догадываюсь, о чем главным образом шла речь. Эрик винит меня в том, что случилось, верно? Он хочет, на хрен, свернуть мне шею.
Мать потрясенно ахает. Ред гнет свое.
— Ведь это именно его слова, а? «Я хотел бы, на хрен, свернуть ему шею». Так он сказал?
— Откуда ты знаешь?
— Он это уже говорил. Потому-то Хокинс и хотел, чтобы вы пошли без меня.
— Эрик говорит, что ты обещал ему никому ничего не рассказывать, а как только он заснул, ты пошел и донес на него в полицию.
— Это правда, Ред? — спрашивает мать.
— Да. Я обещал ему, потому что в противном случае он бы меня не выпустил. Что еще он говорил?
Отвечает отец:
— Он сказал, что, если бы ты просто держал… рот на замке, мы могли бы что-нибудь придумать между нами.
— Нами?
— Тобой. Мной. Твоей матерью. Семьей.
— Что он имеет в виду, придумать что-то? Придумать что? Он убил человека. Какого черта можно в таких обстоятельствах придумать?
— Я не знаю. Что-нибудь.
— А как ты думаешь, отец? Ты думаешь, мы могли бы… — Он выписывает какие-то знаки пальцами. — Что-то придумать?
— Ред…
Нерешительность отца в данном случае уже может служить ответом.
— Ты согласен с ним, отец?
— А если да, это важно?
— Черт возьми, важно. Ты думаешь, обратившись в полицию, я поступил неправильно?
— Я… я думаю, ты мог бы сперва сказать нам.
— Зачем? Какой был бы в этом толк?
— Возможно, мы могли бы помочь Эрику. Помогли бы ему справиться с тем, что случилось.
— Справиться? Отец, он убил человека. Я понимаю, в это трудно поверить, но случилось именно это. И факт не перестает быть фактом из-за того, что ты не желаешь с ним смириться. Может, лучше бы мне вообще держать язык за зубами, не рассказывать никому? Оставить это между Эриком и собой? Еще один братский секрет, как те, что мы хранили, когда были детьми? Чтобы ты вообще ничего не узнал?
— Речь не о том, Ред.
— Нет, отец, о том. Тебе с матерью пришлось узнать о том, что Эрик убийца.
— Был убийцей.
— Был. Есть. На самом деле это не имеет значения, отец. Он все равно сделал это. Мне очень жаль, что Эрику, вероятно, придется провести большую часть жизни в заключении. Но также жаль, что вы с мамой в какой-то мере вините в произошедшем и меня. Тогда как моей вины тут нет. Это не я убил Шарлотту Логан. Это он.
— Никто не винит тебя, Ред.
— Не держи меня за дурака.
— Ред, я только хочу сказать, что ты мог бы рассмотреть и другие возможности.
— Отец, я поступил так, как счел правильным. Мой брат совершил дурное деяние. Он заслуживает наказания. И по крайней мере…
— Заслуживает наказания? С каких это пор ты взял на себя роль Бога, Ред?
— …И по крайней мере, в этом есть какая-то справедливость для Шарлотты.