Джоанна Линдсей - Соблазн для возлюбленной стр 14.

Шрифт
Фон

 Ты считаешь спутником свою лошадь?  спросил Монтгомери.  Или у тебя есть воображаемый приятель? У моей сестры Клэр как-то был подобный друг, и она заставляла всех нас пить с ним чай. Даже отец потакал ее фантазиям. Но через два месяца она помирилась с нашей сестрой Эвелин, с которой была в ссоре, и больше никогда не упоминала о незримом друге.

Почему, черт побери, он рассказал эту историю незнакомому парню? Чтобы загладить нанесенную обиду? Юноша ничего не ответил, он седлал своего огромного коня и приторачивал седельные сумки с вещами. Монтгомери вдруг пришло в голову, что еще один спутник, примерно одного возраста с его подопечным, может стать неплохой маскировкой. Парень, как и они, ехал из Лондона и мог бы согласиться присоединиться к их маленькой группе, если его об этом попросить. Но в таком случае, лучше не задирать его.

Монтгомери подошел ко второму разбойнику  тому, который все это время хранил молчание. Он ударился головой, упав с лошади, и лежал без сознания. Пуля задела его левое плечо. В том месте, куда она попала, была порвана куртка. Связав негодяя, Монтгомери оттащил его с дороги туда, где сидел его товарищ, пытавшийся освободиться. Монтгомери вынул кляп из его рта, и снова услышал сердитую тарабарщину, она полилась из уст разбойника неостановимым потоком. Монтгомери решил увести лошадей, на которых прискакали бандиты, и заглянуть в их седельные сумки. В любом случае, эти парни вряд ли догонят карету.

Монтгомери направился обратно к дороге, но остановился, увидев, что юноша в плаще собирается садиться в седло. Интересно, как он это сделает? Его лошадь была поистине гигантских размеров. Шайры считались самыми высокими лошадьми в мире, и Снежок был из их числа. Но юноша, несмотря на небольшой рост, с легкостью справился со своей задачей. Подпрыгнув, он ухватился за луку седла, подтянулся и просунул ногу в стремя.

 Ты все еще растешь,  сказал ему Монтгомери,  я думаю, тебе нужна лошадь более подходящего размера.

 Мне нравится вид отсюда,  сказал юноша, гордо восседая на высоком белоснежном жеребце.

Монтгомери подавил смех, наблюдая, с каким пренебрежением заносчивый мальчишка смотрит на него сверху вниз. На его губах наверняка блуждала презрительная усмешка, но она пряталась за шарфом.

 Кроме того, мою лошадь можно использовать в качестве дополнительного оружия, если понадобится,  добавил юноша.  Снежок, не задумываясь, атакует другую лошадь, чтобы сбросить седока. В былые времена из него вышел бы великолепный боевой конь.

 Ты знаешь историю?

 Я много чего знаю.

Юноша направил Снежного Короля к дороге. Длинная шерсть на ногах лошади колыхалась при каждом шаге. Монтгомери последовал за ними.

 Мне следовало бы отвезти разбойников в первый же город и сдать властям, обвинив их в попытке ограбления. Но они не говорят по-английски, и разбирательство займет слишком много времени.  Монтгомери бросил взгляд на карету, в набитом до отказа багажном отделении не было места для двух связанных злодеев.  Значит, тебе не приглянулся Лондон И куда ты теперь держишь путь?

 Куда глаза глядят.

Монтгомери поднял бровь, уловив, что эти слова были произнесены раздраженным тоном. Он вовсе не пытался изменить мнение парня о столице, которую любил. Честно говоря, этот несмышленыш, восседающий верхом на гигантском коне и размахивающий пистолетами, казался ему забавным, в отличие от Чарли, который по большей части раздражал.

 Если хочешь, можешь присоединиться к нам. Чем больше людей в отряде, тем безопаснее путь.

 У меня нет желания ехать на юг.

 Значит, ты готов отправиться куда угодно, только не на юг? Но мы тоже держим путь вовсе не в Портсмут. Я просто хотел пустить грабителей по ложному следу. Так что мое предложение остается в силе. Мы держим путь на север и, возможно, еще столкнемся с разбойниками. Кстати, на одиноких всадников они тоже охотятся.

 В таком случае им не поздоровится.

 Да? Ты уверен?

Юноша проигнорировал его вопрос и вдруг заорал во всю глотку:

 Вообще-то ехать с вами  неплохая идея!

 Говори тише, черт побери,  зашипел Монтгомери.  Ты перебудишь всю округу, если она уже не проснулась от выстрелов!

 Я дал понять своему воображаемому другу, что продолжу путь в хорошей компании,  объяснил юноша.

 Неужели?  Монтгомери огляделся вокруг и, никого не заметив, фыркнул.  Если хочешь, можешь сесть в карету.

 Нет, я буду сопровождать вас верхом на Снежке. Грабители решат, что я  охранник, и это отпугнет их.

Монтгомери подумал, что вообще-то в охранники не берут такую мелюзгу, но не стал возражать.

 Как хочешь, но сегодня, вероятно, пойдет дождь. В конце концов, это Англия.

Глава 6

Ванесса знала, что совершает ошибку, соглашаясь ехать с красивым мужчиной, экипаж которого подвергся нападению. Ее охранники, которым она не разрешала приближаться, будут раздосадованы этим обстоятельством. Но интригующая встреча с пассажирами кареты была первым волнующим приключением за время ее путешествия, которое до этого протекало скучно и однообразно.

Громким криком она уведомила охрану о том, что решила следовать за экипажем и его пассажирами. Это был глупый, но действенный способ общения, и Ванесса не сомневалась: охранники правильно истолковали ее крики.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3