Теперь, когда рядом была такая прекрасная помощница, ему уже не хотелось возиться с лошадью в одиночку:
— Ты мне не поможешь? — Зинаида с готовностью согласилась:
— Конечно, помогу.
Тайрон кивнул в угол стойла, где стояло деревянное ведро:
— Принеси воды и полей на хвост. Я смою пену. Очень неудобно справляться одному.
Зинаида даже губу прикусила от натуги. Остановившись у крупа, она пошире расставила ноги и, подняв ведро, стала поливать. Близость к мужу, счастье, бурлившее в ней, так захватили ее, что она не заметила, как вылитая из ведра вода образовала под ногами лужу.
— Зинаида, гляди, что ты наделала! У тебя же туфли промокнут, — ласково пожурил ее Тайрон и взял у нее ведро. — Иди-ка лучше домой и переобуйся, а то простудишься.
— Нет… пожалуйста… — Она покачала головой. Уходить страшно не хотелось. Ведь муж ее так редко пребывал в добром расположении духа, и она не собиралась упускать удобного случая из-за того, что в туфли ей залилась ледяная вода. — Я просто сниму их. — Отойдя в уголок, она сбросила обувь и, подняв юбки, сняла мокрые чулки.
Тайрон и думать забыл о том, что и сам тоже стоит в воде, так был поглощен представшим его взору зрелищем. Голые ноги жены были стройны и красивы. Единственного взгляда на них хватило, чтобы он полностью лишился рассудка.
Зинаида же босыми ногами прошлепала по холодным лужам к лошади. Тут она снова взяла ведро из рук Тайрона и расхохоталась, увидев, что он также промок:
— А вы не более ловки, чем я, сэр.
— Да уж, — согласился Тайрон, улыбнувшись. — Но если ты заболеешь, мне достанется от Наташи.
Каре-зеленые глаза блеснули озорными огоньками:
— Только не говори мне, что такой здоровенный и сильный мужчина, как ты, испугается маленькой женщины.
Улыбка Тайрона стала шире. Он пожал плечами:
— Я не боюсь ее, просто не хочу вызывать ее неудовольствие.
Зинаида удивилась, ощутив внезапный укол ревности. С того самого дня, как Тайрон вернулся к своей службе, она не выходила к завтраку, чтобы понапрасну не сердить его. Однако Дуняша по своей наивности рассказывала ей об этих ранних встречах с глазу на глаз, неизменно сопровождавшихся оживленными и веселыми разговорами. Кухарка не понимала по-английски, так что Зинаиде оставалось лишь надеяться, что эти двое беседовали просто как добрые друзья. Впрочем, порой ее брала досада. Ведь Наташа была все еще очень и очень привлекательна. К тому же совсем недавно она вовсю расхваливала Тайрона, к которому явно питала симпатию.
— Должно быть, тебе очень нравится моя подруга. Каждому слуге в этом доме уже стало понятно, что ты предпочитаешь ее общество моему.
Тайрон с удивлением воззрился на супругу. Его поразили столь странные подозрения, но, почуяв подвох, он от всей души рассмеялся:
— Боже мой, Зинаида, да мы же только о тебе все время и говорим! Из этих бесед то с Наташей, то с Эли я узнал о тебе больше, чем знает каждая из них в отдельности.
Зинаида заносчиво приподняла изящный подбородок:
— Значит, теперь ты достаточно хорошо меня понимаешь.
Тайрон усмехнулся:
— Простому мужчине слишком сложно предугадать направление ваших мыслей, мадам. Впрочем, я, наверное, не единственный, кого вы способны сбить с толку. Порой мне кажется, вы совершенно запутали даже ваших ближайших подруг и, осмелюсь предположить, запутались сами.
Зинаида слегка опешила, но все же признала правоту этих слов. Она действительно не всегда могла разобраться в себе. Совсем еще недавно она искренне верила, что не желает иметь ничего общего с Тайроном Райкрофтом. Дерзость этого человека ее оскорбляла, во всяком случае, так она думала, хотя и не могла выбросить его из головы. А теперь вот она только и мечтает, чтобы он был так же смел и решителен, как тогда, в той бане.
Ее неудержимо тянуло к Тайрону.