"Yes, Harût," I answered with an unconcerned yawn, "when the guests come in such a doubtful fashion and in the middle of the night. But as you are here at last, will you be so good as to tell us why you have kept us waiting all this time? Is that your way of fulfilling an engagement?"
"O Lord Macumazana," answered Harût, for of course it was he, in quite a perturbed tone, "I offer to you our humble apologies. The truth is that when we heard of your arrival at BezaTown we started, or tried to start, from hundreds of miles away to keep our tryst with you here as we promised we would do. But we are mortal, Macumazana, and accidents intervened. Thus, when we had ascertained the weight of your baggage, camels had to be collected to carry it, which were grazing at a distance. Also it was necessary to send forward to dig out a certain well in the desert where they must drink. Hence the delay. Still, you will admit that we have arrived in time, five, or at any rate four hours before the rising of that sun which was to light you on your homeward way."
"Yes, you have, O Prophets, or O Liars, whichever you may be," I exclaimed with pardonable exasperation, for really their knowledge of my private affairs, however obtained, was enough to anger a saint. "So as you are here at last, come in and have a drink, for whether you are men or devils, you must be cold out there in the damp."
In they came accordingly, and, not being Mohammedans, partook of a tot of squareface from a bottle which I kept locked in a box to put Hans beyond the reach of temptation.
"To your health, Harût and Marût," I said, drinking a little out of the pannikin and giving the rest to Hans, who gulped the fiery liquor down with a smack of his lips. For I will admit that I joined in this unholy midnight potation to gain time for thought and to steady my nerve.
"To your health, O Lord Macumazana," the pair answered as they swallowed their tots, which I had made pretty stiff, and set down their pannikins in front of them with as much reverence as though these had been holy vessels.
"Now," I said, throwing a blanket over my shoulders, for the air was chilly, "now let us talk," and taking the lantern which Hans had thoughtfully lighted, I held it up and contemplated them.
There they were, Harût and Marût without doubt, to all appearance totally unchanged since some years before I had seen them at Ragnall in England. "What are you doing here?" I asked in a kind of fiery indignation inspired by my intense curiosity. "How did you get out of England after you had tried to steal away the lady to whom you sent the necklace? What did you do with that lady after you had beguiled her from the boat at AbuSimbel? In the name of your Holy Child, or of Shaitan of the Mohammedans, or of Set of the Egyptians, answer me, lest I should make an end of both of you, which I can do here without any questions being asked," and I whipped out my pistol.
"Pardon us," said Harût with a grave smile, "but if you were to do as you say, Lord Macumazana, many questions would be asked which you might find it hard to answer. So be pleased to put that deathdealer back into its place, and to tell us before we reply to you, what you know of Set of the Egyptians."
"As much or as little as you do," I replied.
Both bowed as though this information were of the most satisfactory order. Then Harût went on: "In reply to your requests, O Macumazana, we left England by a steamboat and in due course after long journeyings we reached our own country. We do not understand your allusions to a place called AbuSimbel on the Nile, whence, never having been there, we have taken no lady. Indeed, we never meant to take that lady to whom we sent a necklace in England. We only meant to ask certain questions of her, as she had the gift of vision, when you appeared and interrupted us. What should we want with white ladies, who have already far too many of our own?"
"I don't know," I replied, "but I do know that you are the biggest liars I ever met."
At these words, which some might have thought insulting, Harût and Marût bowed again as though to acknowledge a great compliment. Then Harût said:
"Let us leave the question of ladies and come to matters that have to do with men. You are here as we told you that you would be at a time when you did not believe us, and we here to meet you, as we told you that we would be. How we knew that you were coming and how we came do not matter at all. Believe what you will. Are you ready to start with us, O Lord Macumazana, that you may bring to its death the wicked elephant Jana which ravages our land, and receive the great reward of ivory? If so, your camel waits."
"One camel cannot carry four men," I answered, avoiding the question.
"In courage and skill you are more than many men, O Macumazana, yet in body you are but one and not four."
"If you think that I am going with you alone, you are much mistaken, Harût and Marût," I exclaimed. "Here with me is my servant without whom I do not stir," and I pointed to Hans, whom they contemplated gravely. "Also there is the Lord Ragnall, who in this land is named Igeza, and his servant who here is named Bena, the man out of whom you drew snakes in the room in England. They also must accompany us."