Кирилл Геннадьевич Тесленок - Архимаги не ищут лёгких путей! Книга 2 [AT] стр 6.

Шрифт
Фон

 Я вижу в небе нашу планету и солнце,  задумчиво произнесла леди Беатриса, глядя вверх.  В то же время небо чёрное как ночью, отлично видны звёзды. Это означает, что у нашего спутника нет атмосферы, а значит и пригодного для дыхания воздуха. Тем не менее мы все вполне комфортно дышим и общаемся. Архимаг, вы можете это как-то прокомментировать?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Я вижу в небе нашу планету и солнце,  задумчиво произнесла леди Беатриса, глядя вверх.  В то же время небо чёрное как ночью, отлично видны звёзды. Это означает, что у нашего спутника нет атмосферы, а значит и пригодного для дыхания воздуха. Тем не менее мы все вполне комфортно дышим и общаемся. Архимаг, вы можете это как-то прокомментировать?

Волшебник кивнул с важным видом, поглаживая окладистую бороду.

 Легко. Наверное местные чем-то прогневали своих богов, и те наслали на них проклятие вечной ночи.

Парацельс обладал исключительными знаниями в ряде магических дисциплин, но при этом совершенно игнорировал те области, которые считал для себя бесполезными. В частности звёздами он интересовался очень слабо.

 А научно?  предприняла вторую попытку Беатриса.

 Научно вам пусть астрологи объясняют, которые как раз изучают Рыб, Тельцов, Козерогов и прочие звёзды,  отрезал Парацельс, небрежно махнув рукой.  А я алхимик, а не какой-нибудь там любитель лженауки. Я занимаюсь по-настоящему важными вещами. Например варка парцея кхм поисками философского камня. А такими глупостями как звёзды пусть неудачники от мира магии тешатся.

 Мне понятна ваша позиция,  кивнула Беатриса с любезной улыбкой.

 Парц, ты, главное, местных своим философским камнем не напои,  проворчал Геренд.  А то как бы они в наши края не надумали явиться. За добавкой.

Парацельс подметил, что вампир с момента их появления на луне находился словно не в своей тарелке. Постоянно оглядывался по сторонам и то и дело принюхивался. Да так, что крылья носа чуть ли не трепетали от потоков втягиваемого воздуха.

 Геренд прав,  сказал Беатриса.  Мы столкнулись с продвинутой неизвестной цивилизацией. Они строят невероятно высокие здания, достигающие облаков Мне страшно от мысли, сколько там живёт людей. Или иных живых существ А ведь их надо кормить, как-то обеспечивать однако я совсем не вижу вокруг города полей, способных произвести необходимое количество еды. Пустыня малопригодна для земледелия. Что они едят? Куда, извиняюсь, свозят отходы? У меня складывается впечатление, что мы столкнулись с чем-то совершенно непостижимым. А значит, и оружие у этой цивилизации может оказаться для нас непонятным. А потому вдвойне опасным.

 Пф-ф-ф-ф,  Парацельс с насмешливым видом сложил губы трубочкой.  Высокие дома это ещё ничего не означает. Может быть наши лунатики ничего кроме архитектуры и не умеют. Дома строить это вам не огненные шары метать. Для этого головой думать не надо.

Но Беатриса настрой Парацельса не разделила.

 При всём уважении к искусству метания огненных шаров  начала было она.

Из-за ближайшего серебряного бархана подул сильный ветер. И вместе с ним прилетели странные звуки как будто металлический лязг и скрежет. Геренд замер, его остроконечные уши едва заметно шевелились. Парацельс с Беатрисой тоже застыли, чтобы не мешать своему более чуткому товарищу. Однако странные звуки прекратились также быстро, как и начались. Ветер тоже утих.

Беатриса нагнулась и зачерпнула горсть серебряной земли.

 Не особо похоже на плодородный чернозём,  сказала она.  В этой бесплотной пустыне даже при помощи сильной магии не вырастишь хороший урожай

 Да-да, я уже понял вашу мысль, леди,  кивнул Парацельс.  У вас есть дельное предложение, что нам предпринять дальше? Нахождение целой цивилизации на Луне, это, безусловно, дело интересное, но для начала нужно вернуться в родные края, прежде чем поведать Императору о находке.

 Честно говоря, об этом я пока не думала  нехотя призналась Беатриса.

 Я мог бы ещё раз применить заклинание телепортации,  предложил архимаг.  Более чем уверен, что в третий раз всё точно пройдёт гладенько

 Нет!!!  хором сказали Беатриса и Геренд. Последний даже отвлёкся от попыток унюхать или услышать что-то интересное.

 Ну как хотите,  Парацельс скрестил руки на груди и с независимым видом принялся разглядывать дома-башни лунного города.  Архимаг умывает руки. Тем более у меня с собой всё равно нет нужных ингредиентов, необходимых для стабилизации телепортации. А здесь я их вряд ли найду. Даже если перекопаю всю пустыню.

 Я мог бы использовать Зов Высшего Вампира, чтобы призвать к себе низшую нечисть,  предложил Геренд.  Они, возможно, расскажут нам больше о здешних краях.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Я мог бы использовать Зов Высшего Вампира, чтобы призвать к себе низшую нечисть,  предложил Геренд.  Они, возможно, расскажут нам больше о здешних краях.

 Вряд ли здесь возятся привычные нам вурдалаки и упыри,  заметил Парацельсь.

 Прекрасной эльфийской деве знакомы подобные черномагические заклинания?  моментально спросила Беатриса, приподняв бровь.

Парацельс отметил, что после этого вопроса щека у Геренда едва заметно дёрнулась. Вампироэльф сболтнул лишнего, чего точно не стоило делать в присутствии инквизитора. Они, конечно, втроём сражались на поле боя против Неописуемого Ужаса, плечом к плечу, но для инквизитора это ничего не меняет. Разве что разочек пустит скупую слезу, пока будет сжигать бывшего товарища на костре.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке