Жаклин Уилсон - Девчонки в погоне за модой стр 64.

Шрифт
Фон

— Девочки, это мистер Виндзор, наш новый учитель рисования, — объявляет директриса.

Мистер Виндзор застенчиво склоняет русую голову. Все девчонки в зале, как одна, смотрят на него, не дыша. Bay!

Глава 10

ДЕВОЧКА НА ПОРТРЕТЕ

Мы еле-еле дождались первого урока рисования.

Мистер Виндзор долго рассказывает нам об искусстве, с горящими глазами (глаза у него темно-карие, потрясающий контраст со светлыми волосами). Он показывает нам репродукции своих любимых картин, проносясь через века, рассказывает о разных стилях, о разных художественных приемах. В придачу мы узнаем много интересного о жизни самих художников.

— Да-а, им-то хорошо, художникам-мужчинам, — говорит Магда. — А как же женщины-художницы? Что-то про них ничего не слышно, а? В смысле, вот вы говорите — старые мастера, а где же старые мастерицы?

— А! Очевидно, ты ярая феминистка, и, нужно сказать, ты во многом права, — говорит учитель, улыбаясь огненно-красной обновленной Магде.

Никакая она не феминистка. И искусство, по-моему, ей нужно, как рыбке зонтик. Просто она хочет, чтобы мистер Виндзор обратил на нее внимание, и это ей, безусловно, удалось.

И вот он начинает просвящать нас по поводу роли женщин-художниц на протяжении веков, начиная с монахинь, корпевших в монастырях над иллюминированными рукописями. Потом рассказывает про художницу по имени Артемизия Джентилески, которая подверглась изнасилованию, и показывает потрясающую картину ее работы, где изображено, как Юдифь отсекает голову тому мужику, и кровь хлещет фонтаном. Многие девчонки вздрагивают и бормочут «Бр-р-р», только Надин подается вперед, чтобы посмотреть поближе, — она обожает кровищу. Свою поддельную татуировку она теперь налепила на руку, так что змеиная голова с раздвоенным языком высовывается из рукава и тянется к запястью.

Мистер Виндзор заметил змею, и ему явно понравилось. Он перелистывает толстенную книжищу по поп-арту шестидесятых и показывает нам картину с изображением удивительной натурщицы по прозвищу Женщина-Змея. У нее змеи обвились вокруг головы, словно живые шарфики, а все тело в чешуе.

— И автор картины, между прочим, женщина, — говорит он, улыбаясь Магде.

Я чувствую, что осталась совершенно в стороне. Это ведь я, а не они, обожаю живопись, но почему-то не нахожу, что сказать, в голову не приходит ни одной мысли. Мистер Виндзор показывает нам портрет Фриды Кало — точно такой же я повесила на стенку у себя в комнате. Но не могу же я поднять руку и сообщить всем об этом — буду выглядеть глупо. И вот я молча слушаю, как он рассказывает о Фриде и о ее бунтарской южно-американской живописи. Я все время киваю, страстно соглашаясь с тем, что он говорит. В конце концов он замечает это и выжидательно смотрит на меня.

— Тебе нравится творчество Фриды Кало?

Вот он, мой шанс! Я сглатываю, приготовляюсь что-то сказать, все равно что… И тут среди общего молчания у меня громко бурчит в животе. Все это слышат. Девчонки ехидно хихикают. Лицо у меня становится таким же красным, как Магдины волосы.

— Похоже, тебе уже пора на обед, — говорит мистер Виндзор.

Он ждет, чтобы я высказалась. Но я не могу. Тогда он начинает рассказывать о португальской художнице по имени Паула Риго. Я готова умереть на месте. Дурацкое урчание в животе все продолжается. Я ничего не могу с этим поделать. Почему проклятое пузо не может помолчать? Он подумает, что я — просто жуткая обжора, которой необходимо лопать каждые пять минут. Это нечестно! Я в последнее время так старалась, постоянно следила за собой, ела не больше нескольких глотков за раз. Сегодня утром даже не завтракала да и вчера вечером не ужинала.

Потому-то у меня и бурчит в животе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора