Умерли? Отчего?
Темное дело. Они ж безвозвратные: ни тел, ни следов. Может, вообще не туда, может, на озеро, а водица холодная. Али в лес за ягодами, а там волки злющие люди-то догадливые задним умом. Но, со слов приятелей, как будто к чародею в гости. Староста наш враз общий сбор. Только прежде чем всей деревней на поиски, надо к господину Гласусу хозяину замка этого. Надо, да где он? У нас тут одна женщина, Проська, третий дом от правого края Так она раньше у чародея в доме по хозяйству. А потом вдруг все сама туда больше ни ногой. Нет господина, а лошадь его тут, у Проськи в хлеву. И как он там без продуктов-то? Никак! Похоже, беда! Слухи тут как тут. Только как есть на самом деле, никому не ведомо.
От длинной тирады Финна раскраснелась и умолкла. Но, видя, что слушатели терпеливо ждут, перевела дух и продолжила:
Ну так вот, весь честной народ к Проське, чтобы, значит, она, как раньше, туда за новостями про ребятишек да назад. А она ни в какую. Вроде как страх у нее. А что там страшное ни единого словечка. Дрожит вся и бледнеет, а что, почему ни гу-гу. И мысль у всех такая, что вроде как ничего эдакого в доме том нету вовсе. А Проська просто глупая баба. Мужики к старосте: как дальше-то? И тишина мыслей нет. Один так, другой эдак всё не то. Час впустую. Наконец у кого-то складные слова: как будто хозяин сперва в отъезде по важным делам, а теперь вот домой, а там ребятня. Он их цап за воровство и под замок. Ну, батьки ихние к господину Гласусу. На обмен за бестолковых отпрысков своих службу какую али харчи. Пацанье же, по малолетству какой с них спрос? А коли нет там никого, то тогда уже можно с ватагой мужиков в лес да на озеро с бреднем. Так вот, двое их, отцов-то. Первый Спас, мужик здоровый, а второй мелкий да хромый, у него это вместо имени давно Хромый. А при рождении Как же?.. Эх, чтоб его! Финна досадливо плюнула в угол, сморщилась и тут же стала стирать плевок, рассказывая дальше: Так вот, с его слов, Спас торопыга, первый за ворота шасть! По мне, так неспроста Хромый сзади. Трусоватый он, это точно. Поди, специально топ-топ нога за ногу, чтобы без него как-нибудь. Задумка такая хитрая у него. Ну и Спас не дурак, а с пониманием и добрый вдобавок. Вот он один в ворота тук-тук и внутрь. И вдруг крик изнутри страшный такой и все, нет человека.
Чем же дело кончилось?
Тьфу ты! возмутилась Финна. Я ж тут битый час как сорока «тыр-тыр-тыр», чтобы с чувством, с пониманием, а он «дальше» да «дальше»! Эк нетерпеливый какой! И тут же, мелко задрожав, поспешно принялась извиняться: Ох, господин, это я, старая, не со зла, а по глупости! Голова-то того, уже плохая совсем
Толлеус махнул рукой, останавливая поток самобичевания, и старуха, опасливо сжавшись, продолжила рассказ:
А и все. Хромый за ворота ни-ни. Назад да вприпрыжку. А потом как? Можно по-всякому. Этот так: «Ведьму надо!» Где она, известно, только где же монеты? Сразу-то, конечно, столько ни у кого нету. Он урожай на базар, еще из утвари кое-что туда же. И через месяц готово! И она сразу тут как тут. В черном вся, зато волосы белые-белые, хоть и молодая. А любопытно же всем, целая толпа за ней. Только зазря все. Тряпица у нее от рубашки пацаненка али какая иная, уж ведьма и так ей и сяк и никак. «Зло в доме, нельзя туда. И живых внутри нету, а неупокоенные есть». Вот и конец. Уж если даже ведьма ни-ни-ни, то нам-то куда? Мертвые, когда они не мертвые, это чародейская вотчина, нам бы что попроще. Топор али рогатина тут не помощники это яснее ясного, а дураков в деревне нет. Эх Финна горестно вздохнула: Плохо. Не по-людски это, когда без похорон.
А зачем пацаны полезли к чародею? спросил старик, ожидая услышать сказку о несметных богатствах.
Известное дело из глупости. Мол, смелые да удалые. Чтобы потом гоголем перед товарищами туда-сюда.
А где мне найти этого Хромого? Поговорить с ним хочу.
Старушка безнадежно махнула рукой:
Покойник он. А покойники они неразговорчивые
Отчего он умер? быстро спросил искусник, заподозрив действие проклятия.
После того случая он что ни день, то пьяный. Ну как пьяный Не совсем, а чуть-чуть, но все-таки. А скотина разная, особливо кони, к этому делу с осуждением. Только тут не конь, а бык племенной. Хромого-то жинка баба боевая, на крики сразу с лопатой в стойло, да только куда там! Бык-то здоровенный, злющий. Рогом ее да к теленку в ясли. А если бы нет, так и всё обоих в одну могилу.
Хозяин! нерешительно подергал старика за рукав Оболиус. Мы ведь не пойдем туда?
Было утро следующего дня, дождь кончился еще ночью и как будто на этот раз успокоился насовсем: серые облака все еще затягивали небо, но само оно стало значительно выше, что вселяло надежду. Путники смотрели на чародейский дом у озера, вновь остановившись на своем любимом месте, откуда открывался замечательный вид на деревню, поля и далекие горы. Вернее, смотрел только Толлеус, причем довольно долго, а его ученик, терзаемый смутными страхами, приплясывал вокруг, вглядываясь в морщинистое лицо старика, ища в нем опровержения своих подозрений.