Рекс Стаут - Где Цезарь кровью истекал стр 27.

Шрифт
Фон

 Но что это за орудие? Где оно?

 Обыкновенная кирка. Вчера днем, когда на нас напал бык,  незадолго до этого мистер Гудвин ухитрился разбить мою машину,  мисс Пратт вывезла меня с пастбища на автомобиле. Мы проехали мимо большой ямы для барбекю, как я выяснил впоследствии,  где возле свежевыкопанной земли были разбросаны кирки и лопаты. Осмотрев морду быка, я предположил, что орудием убийства вполне могла быть кирка. Я отправился с фонариком к яме, и там моя гипотеза подтвердилась. Возле ямы лежали две кирки. Одна совершенно сухая, с присохшими комочками земли, а другая влажная. Металл снизу был еще влажным на ощупь, а деревянная ручка просто мокрой. Ни частицы земли на кирке не было. Видимо, кирку тщательно вымыли, причем совсем недавно, не более чем за час до моего появления. Неподалеку от ямы я обнаружил садовый шланг, подсоединенный к водопроводу: когда я приподнял конец шланга, потекла вода. Трава вокруг была мокрой я потрогал. Таким образом, моя догадка подтвердилась: смертельный удар нанесли киркой, которая испачкалась кровью, потом ее ополоснули водой из шланга и положили обратно на кучу земли, где я ее и обнаружил.

 Вы утверждаете, что  Фредерик Осгуд стиснул зубы, а костяшки его сжатых кулаков, лежащих на коленях, побелели,  мой сын убит киркой?..

Уодделл, явно выбитый из колеи таким поворотом событий, попытался перейти в наступление:

 Так вы знали об этом еще вчера? Какого же черта вы молчали, когда приехали шериф и полицейские?!

 Вчера я не представлял ничьих интересов.

 А интересы правосудия? Вы же гражданин! Вы знаете, что такое сокрытие улик?

 Ерунда. Я не скрывал ни бычьей морды, ни кирки. Не ставьте себя в дурацкое положение. Мои мыслительные процессы и умозаключения принадлежат только мне.

 Вы говорите, что деревянная рукоятка была мокрой, а на остром конце не было даже следов налипшей грязи. А вы не допускаете, что кирку могли вымыть по вполне естественным причинам? Вы кого-нибудь расспрашивали на этот счет?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Вы говорите, что деревянная рукоятка была мокрой, а на остром конце не было даже следов налипшей грязи. А вы не допускаете, что кирку могли вымыть по вполне естественным причинам? Вы кого-нибудь расспрашивали на этот счет?

 Я никого ни о чем не расспрашивал. В одиннадцать часов вечера рукоятка кирки была мокрой. Если вы считаете разумным предпринимать поиски лица, моющего по ночам кирки, что ж, действуйте. Если же вам нужно подтверждение моей версии, поищите-ка лучше следы крови на траве возле шланга для полива и отправьте кирку на экспертизу, чтобы рукоятку осмотрели под микроскопом. С деревянной поверхности невероятно сложно полностью удалить следы крови. Впрочем, для вас все это, конечно же, очевидно, как и дальнейшие шаги.

 Не учите меня!  Окружной прокурор окинул Осгуда суровым взглядом, потом посмотрел на Вулфа.  Поймите меня правильно И вы тоже, Фред Осгуд. Как прокурор округа, я знаю свой долг и выполню его до конца. Если было совершено преступление, то ни я, ни Сэм Лейк не станем закрывать на него глаза, но и шумиху на пустом месте поднимать я тоже не собираюсь. И вы не вправе осуждать меня за это. Моим избирателям не нужна праздная суета. Что же касается вашей версии пусть на морде быка и впрямь нет крови и пусть я не знаю, кто вымыл кирку,  то она мне кажется высосанной из пальца. Вы считаете, что убийца с киркой в руках забрался на пастбище, где находился бык, затем туда залез Клайд Осгуд и покорно стоял и ждал, пока убийца не замахнется на него киркой? Другой вариант Клайд уже находился на пастбище, а преступник последовал за ним с киркой и убил? Да как вообще можно убить человека в темноте таким тяжелым и неудобным предметом? К тому же кровь должна была попасть и на преступника! Куда же он подевался, обагренный кровью?

 Я же говорил, Вулф. Только послушайте этого проклятого идиота!  прорычал Осгуд.  Вот что, Картер Уодделл! Я вам кое-что скажу

 Прошу вас, джентльмены!  Вулф поднял руку.  Мы зря теряем время.  Повернувшись к прокурору, он спокойно обратился к нему:  У вас неверный подход к делу. Вам не следует игнорировать факты хотя они вам и не нравятся. Вы ведете себя как женщина, которая при виде пятна на скатерти спешит прикрыть его пепельницей. Это нелепо кто-нибудь все равно сдвинет пепельницу. А факты в том, что кто-то убил Клайда Осгуда киркой, и ваша обязанность признать это и выяснить, как все произошло, а не изобретать невероятные версии.

 Я ничего не изобретаю, я только

 Нет уж, простите. Вы предположили, что Клайд перелез через забор на пастбище и стоял в темноте, покорно ожидая, пока ему нанесут смертельный удар. Я согласен, что первое маловероятно, а второе попросту невозможно. Я понял это еще вчера вечером прямо на месте преступления. Но, как я упоминал, вернувшись в дом, я уже пришел к твердому выводу о том, как было совершено убийство, и придерживаюсь его до сих пор. Я не верю, что Клайд Осгуд сам перелез через забор. Сперва его, по-видимому, оглушили ударом по голове, затем оттащили к забору и перенесли на пастбище. Стоя сзади, убийца размахнулся и нанес сильный удар киркой только не по земле, а по голове своей жертвы. Получилась глубокая рана, которая очень напоминает рану от бычьего рога. Кровь, естественно, испачкала кирку, но не попала на человека, державшего ее. Затем убийца снял с забора веревку и бросил рядом с телом, чтобы все решили, что Клайд принес ее с собой. Вымыв кирку водой из шланга, убийца отнес ее туда, где взял, и ушел  Вулф пожал плечами.  И ушел восвояси.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub

Похожие книги

Популярные книги автора

Гамбит
14.5К 93