Елена Валерьевна Соловьева - Укроти мое сердце [сетевая публикация] стр 73.

Шрифт
Фон

 Ты уверен, что нам стоит туда идти?  спросила я Ара.  Может, попробовать подыскать другое место? Поприличней.

 В другом месте и курс другой,  отозвался на это Ар.  К тому же, с землянами мало кто станет иметь дело. Либо затариваемся тут, либо нигде.

Признаться честно, перспектива обогатиться перестала казаться мне такой уж заманчивой. Тут бы собственную шкуру спасти

Пока я рассуждала, Ар накинул длинный плащ и спрятал лицо в глубоком капюшоне. На пояс повесил оружие, а кристаллы высыпал в голенище сапога.

 Тебе туда лучше не высовываться,  предупредил и посмотрел сурово.  Сиди тихо, люк никому не открывай. И не подходи близко к обзорному экрану.

Никогда прежде я не видела Ара таким серьезным. Полагаю, дело предстояло более опасное, чем он пытался преподнести.

 Не волнуйся, на рожон не полезу,  сообщила я.  Но и ты будь аккуратен. Кроме тебя, меня некому отвезти на Землю.

 Лучше признайся, что влюбилась,  улыбнулся Ар.

 Не-а,  я покачала головой.  Только друзья, помнишь?..

Ар вздохнул и неловко переступил с ноги на ногу.

 Я-то надеялся, что в опасной ситуации ты проявишь больше гуманности по отношению к сородичу,  заявил пафосно.  А ты только и думаешь о собственной выгоде.

 Так и быть,  ответила я на его выпад.  Когда вернешься поцелую. Но только в щеку.

 Ладно, согласен,  махнул рукой Ар.

И снова посерьезнел. Прежде чем отправиться обменивать кристаллы, напомнил, как пользоваться оружием и где находится тревожная кнопка.

 Ты, правда, думаешь, что на мой вызов прибудет служба спасения?  недоверчиво перепросила я.  Насколько помню, представитель Межпланетного Союза игнорируют эту зону. Да и все порядочные инопланетяне

 По крайней мере, наделаешь шуму и привлечешь внимание,  не сдался Ар.  Я буду недалеко и услышу.

Он отправил мне воздушный поцелуй и ушел. Звук закрывающегося за ним люка показался мне предостерегающим.

Я расположилась так, чтобы видеть одновременно таймер и обзорный экран. И приготовилась ждать.

Первый час все было спокойно, хотя нервозность моя усиливалась с каждой секундой. Невероятное усилие пришлось приложить, чтобы не позволять себе думать о худшем. Но ничего особенного не происходило: нашим кораблем никто не заинтересовался, да и толпа на улице возле того здания, в которое вошел Ар, вела себя спокойно.

Все изменилось, когда рядом с нашим кораблем приземлился еще один. Эту громадину я могла бы узнать из тысячи: громоздкий, местами покореженный, снабженный лазерной установкой и втягивающим устройством корабль. На корпусе  три корявых иероглифа, напоминавшие дома с покосившимися крышами. Я запомнила их отчетливо, хотя и видела только дважды: когда меня похитили и в тот день, когда была спасена Ханом.

Это корабль осьминогов, ошибки быть не могло

Я встала боком возле обзорного экрана и стала наблюдать. От похитителей ждать добра не приходилось. Вряд ли они прибыли в обменный пункт за земным золотом. Скорее, привезли на торги новых пленников.

Вскоре объявились и сами братцы-пираты. Стоило мне их увидеть, как тошнота подкатила к горлу. До чего же отвратительные твари. Не столько внешне, сколько внутренне. Не забылись ни их издевательства, ни презрение к живому товару.

Корабль осьминоги покинули вдвоем. Пусть я не слышала, но видела, как шевелятся их губы и горят азартным блеском глаза. Они явно довольны и предвкушают успешную сделку.

Я проводила пиратов взглядом они вошли в то же здание, куда отправился Ар. От волнения я вспомнила детскую привычку грызть ногти. Если в этот обменник валюты захаживаю пираты, приличным людям там делать нечего. Даже тем, что являются наполовину ливонцами.

Мои опасения не оправдались: Ар не пострадал. Он вернулся на корабль спустя час по земному времени и тут же занял место пилота. Не сказал ни слова, лишь спрятал лицо в ладонях и пробурчал нечто невразумительное.

 Что-то не так?  вновь забеспокоилась я.  Тебе не удалось обменять кристаллы?

Ар повернулся, и я ахнула. Он выглядел таким расстроенным, если не сказать испуганным. Непривычное выражение лица бесстрашного гладиатора.

 Ты видела, кто прибыл?  он кивнул в сторону корабля пиратов.  Это они те, кто тебя похитил?

Я кивнула, ощущая, как от напряжения начинают неметь кончики пальцев. Должно было случиться что-то из ряда вон выходящее, чтобы Ар вышел из себя. Его голос стал злобным, а кожа приобрела глубокий голубой оттенок.

Осьминоги взялись за старое,  сообщил Ар.  На сей раз совершенно потеряли разум и похитили детей. Понимаешь, человеческих детей!

Он ударил кулаком по приборной панели, и на корабле зажглось аварийное красное освещение. Но я даже не обратила на это внимание. Слова Ара разбудили во мне дикую пантеру.

 Я их убью! Загрызу  пообещала, шипя от злости.  Да как они посмели? Зачем?!

 Решили провести эксперимент, но никто не купил ребятишек. К тому же на пиратов вышли спецслужбы Межгалактического Союза. Вот осьминоги и решили использовать последний шанс сдать детей в обменник.

Ар говорил, а самого трясло от ярости. Пусть гладиатор, необразованный и грубоватый, но он истинный человек. Разумный, честный и ответственный. Подобный ему не потерпит такого обращения с беззащитными созданиями.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке