Елена Валерьевна Соловьева - Жена по обмену [сетевая публикация] стр 9.

Шрифт
Фон

Прохожу мимо Алии та пытается поставить под ножку. Вовремя замечаю и отхожу подальше.

 Надеюсь, вам понравится,  замечаю искренне.

Разливаю чай по трем чашкам. Замираю, не зная, кому подать первому. Хэл, Бэл и Виллин тоже напряглись, ждут.

 Простите, у меня руки дрожат,  произношу растерянно и пододвигаю поднос в центр стола. Пусть сами берут, не маленькие.

 Никогда прежде не принимала высоких гостей, а, сати Тамани?  ехидничает Виллин.

Первым берет чашку, прихлебывает. На лице его отображается удовольствие.

Бэл и Хэл берут чашки одновременно. Пробуют. Засыпают меня похвалами.

 Надо будет предложить попробовать верховному жрецу,  замечает Бэл.  Инке сумеет оценить напиток по достоинству.

 Может быть, пригласим сати Тамани к нам в пирамиду?  играет бровями Виллин.  Пусть сама подаст изобретение к столу.

Михо напрягается. Кажется, даже дышать перестает. Алия забывает, что нужно моргать.

Бэл и Хэл переглядываются. Первый кивает, соглашаясь. Второй раздумывает.

 Не думаю, что это хорошая идея,  вступаю я. Вижу, как обиженно вытягивается лицо Виллина.  Нет, я очень признательна, сочту за честь. Но магический сон Иногда мне трудно вспомнить самые простые вещи. Не хотелось бы упасть в грязь лицом перед верховным жрецом.

 Для этого у тебя есть дядя,  елейным голоском замечает Михо.  Мы с Алией проводим тебя и присмотрим, чтобы не натворила глупостей.

 Для этого у тебя есть дядя,  елейным голоском замечает Михо.  Мы с Алией проводим тебя и присмотрим, чтобы не натворила глупостей.

 Придерживайте ее, чтоб никуда не падала,  на полном серьезе замечает Бэл.  Особенно в грязь.

Два брата, вроде бы, пригласили. Осталось дело за Хэлом. Тот пьет чай и усердно делает вид, будто не замечает взглядов.

 Что скажешь, Хэл?  интересуется Бэл.  Можем мы пригласить семейство Ферино на прием к Инке?

Замираю. Как ни крути, но не готова я к таким похождениям. Мне бы домой вернуться. А тут

 Мы пришлем приглашение!  объявляет Хэл. Отставляет чашку, промакивает губы кружевной салфеткой. Поднимается из-за стола.  Провожать нас не надо. Во владениях Великой Матери мы не гости.

Мне показалось, или он так намекнул, что все здесь принадлежит им?

 Иди в свою комнату, немедленно!  приказывает Михо, когда гости уходят.

Не понимаю: я племянница или узница? Сначала пансион, потом домашний арест.

Ухожу и сижу тихо, как мышка, до самого утра. За завтраком решаюсь на эксперимент.

 Могу я прогуляться?  задаю вопрос дяде и прикладываю ладонь ко лбу. Делаю вид, что подкашиваются ноги.  Здесь слишком душно, нечем дышать.

Где же этот лекарь, когда он так нужен? Мог бы подтвердить, что пациентке нужен свежий воздух. А больше того свобода.

 Мина, проводи сати Тамани во двор!  распоряжается Михо.

Служанка подбегает, подает локоток и произносит участливо:

 Обопритесь на меня, сати Тамани. Я выведу вас в сад. Захватить ваше рукоделие?

Пожимаю плечами: откуда мне знать, чем там на досуге занимается Тамани. Вышивает, плетет макраме или собирает цветные бусы?

 Возьми,  соглашаюсь, хотя совсем не хочу рукодельничать. Вот сделать ноги это можно. Желательно в сторону скалы.

Рукоделием оказывается коробочка с металлическими деталями: винтиками, шурупами, проволочками из различных металлов. Что со всем этим делать, я понятия не имею.

 Вот, ваше любимое место,  Мина указывает на беседку, увитую плющом.  Помните?

Киваю, присаживаюсь на скамеечку. Вдыхаю свежий воздух, пропитанный запахом садовых цветов. Где-то наверху поет птичка с голосом, удивительно похожим на соловьиный. Аж взгрустнулось.

 Напомни, что с этим делать?  указываю на «рукоделие».

 Вы только начните, руки сами вспомнят,  советует Мина.  У меня нет способностей

А она, пожалуй, права. Тело Тамани должно помнить любимое занятие. Расслабляюсь, открываю сундучок. В прямом смысле даю волю рукам.

 Получается!  объявляю спустя десяток минут.

Не верх мастерства, но все же. Созданная фигурка похожа на маленького человечка. Почти робот с глазками из красных камушков.

Ставлю его на пол, зачем-то подталкиваю ладошкой. Человечек делает первый неверный шаг. Падает.

 Осторожнее,  предупреждает Мина.  Если маэстро Ферино заметит, что вы используете магию, рассердится.

Да помню я об упрямстве дядюшки, помню. Одного не могу понять если механики так любят оживлять свои изделия, то почему не любят магов? Ведь именно они вдыхают жизнь в их творения.

И Михо чаецвет от Хэла он принял, а родной племяннице использовать нельзя? Бред сивой кобылы!

 Мина, а как часто оживает наяда?  припоминаю недавний случай.  Как чаецвет, в любое удобное время или что?

 Наяду смогли оживить только вы,  смеется служанка.  Потому рейн Хэл и ваш дядюшка так рассердились. А чаецвет заряжен другими магами, его хватит внукам ваших внуков.

Ага, выходит, маги создают нечто вроде батареек, что питают механизмы. Забавно.

 Опять магичишь, дрянь?!  раздается злобный женский вопль.

Поднимаю глаза: «сестренка» явилась. Интересно, она случайно в сад вышла или шпионит?

 Нет такого слова «магичить»,  привычно поправляю, как плохую ученицу.  Можно использовать магию, создавать заклинания и колдовать.

 Еще и умничаешь?!  верещит Алия.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке