Кирилл Лятс - Гитлерград стр 51.

Шрифт
Фон

 Штраус

 Штраус, просит дать разъяснение по юрисдикции расследования, так как я потребовал, чтобы расследование вел я, а местная следственная бригада перешла в мое распоряжение.

 Да, хорошо, будем ждать.

Пронин повесил трубку:

 Хофман сказал, что сейчас свяжется с вашим руководством и обо всем договорится.

Раздался звонок.

 это Вас,  управляющий передал трубку Пронину,  опять из Гестапо.

 да, герр Хофман. Шварцберг? Не знаю. Выясню. Яволь

 да, любопытно, а где же Отто Шварцберг?  сказал Лаврентий, кладя трубку.

 как где?  отозвался управляющий,  живет в соседнем номере.

 и он здесь?!

 кажется с утра он позавтракал и куда-то поехал. Но все вещи его здесь.

В это время зазвонил телефон.

 теперь Вас, герр капитан,  передал полицейскому рубку управляющий.

 Капитан Штраус! Слушаю герр Криминалдиректор.яволь!

Да, мое начальство подтвердило, чтобы я перешел на время следствия в полное Ваше распоряжение.

 ну вот и отлично. Предлагаю подняться к криминалистам и выяснить, не удалось ли им узнать что-нибудь новенькое. Герр управляющий, вы подготовили списки гостей отеля?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 да, битте шен,  он протянул Лаврентию листок с фамилиями.

 так: Кенинг, Граббе, Вильнев, Степанов, Нулунд, Хитцше, Мессер, Шварцберг, Краузе стоп, Ульрих Краузе  это же охранник посольства, черт, я даже не уточнял, кто пересекал границу сегодня. Вот я идиот. Он тоже отъехал?

 нет, он выписался из гостиницы в четыре часа утра. И уехал с вещами.

 понятно.. теперь он главный подозреваемый. Ладно, поднимемся к криминалистам, а потом займемся его поисками.

Пронин и капитан полиции стали подниматься по лестнице, как опять раздался телефонный звонок.

 капитан, снова Вас

 да, капитан Штраус слушает. Что?! Я понял, скоро будем.  он положил трубку и обернулся к Лаврентию,  Отто Шварцберг найден утопленным в Волхове. Рыбаки выловили тело.

 давайте зайдем к вашим спецам, а потом поедем, полюбуемся Шварцебргом

 в целом могу сказать, что женщина сопротивлялась, под ногтями есть элементы чужого кожного покрова, видимо, сначала ее оттолкнули об стену, на затылке видны следы сильного удара. Возможно даже трещина черепной коробки. И только потом перерезали горло. Так что она умерла почти без мучений, если можно так сказать.

 кто убил, мужчина или женщина.

 трудно сказать, но я бы предположил, что мужчина, хотя каких-то особых доказательств у меня нет,  заметил криминалист,  кстати, а кто будет опознавать тело?

 опознавать.запросим через Гестапо родственников,  кстати, у меня была в деле ее фотография, сейчас принесу из номера

Лаврентий сходил к себе и принес папку с делами на всех членов посольской делегации.

 так, Ирма Мессер, Ме-ссер нашел. Вот

Он достал досье и вместе с криминалистом и капитаном уставились на большую фотографию секретарши посольства.

В кровавой ванной плавало тело совсем не Ирмы Мессер.

Глава 25

62

 так, ну и кто это?  спросил у Пронина капитан

 почем я знаю. Какая-то женщина, но, очевидно, не Ирма Мессер.  ответил Лаврентий,  будем разбираться, а пока поедем посмотрим на труп Отто Шварцберга или кто там окажется вместо него.

Они вышли с капитаном из гостиницы

 никого не выпускать,  сказал управляющему Лаврентий, проходя мимо стойки.

 яволь, герр Пронин

Они сели в полицейскую машину и поехали к реке. Правда, ехать пришлось долго, видимо труп отнесло от моста. А потом еще продираться сквозь кусты и камыши.

 здравствуйте, господа,  к ним на встречу спешил полицейский унтер,  проходите сюда. Что ж вы в ботиночках-то, тут по колено воды.

 да бог с ним,  что ж теперь делать,  ответил Лаврентий, намереваясь войти в камыши.

 секунду! Ганс, Йоахим, идите сюда,  крикнул унтер двум полицейским,  снимайте сапоги, и подождите тут на травке, пока господа место преступления осмотрят

 ну, скорее всего, это не место преступления, а просто, куда вынесло тело,  заметил Пронин,  за сапоги огромное спасибо.

 да нет, похоже, это и есть место преступления, тут его, видать, и утопили

 как же? Сказали же, что рыбаки выловили тело

 нет, рыбаки НАШЛИ тело. Оно было здесь, когда они со спиннингами залезли в камыши. Ну и по тому, как он убит, вряд ли его откуда-то принесли.

Они подошли к телу.

Мужчина средних лет и такой же полноты лежал фактически утрамбованный лицом в ил, который был сантиметров на 10 ниже уровня воды.

 Поглядите,  сказал унтер,  на его голове и спине следы сапог. На куртке даже протектор подошвы ясно виден.

 слушайте, а как вы определили, что это Отто Шварцберг?

 это просто  у него из кармана брюк торчал бумажник

 мокрый?

 да нет, сухой.

 понятно. Сфотографировали все вокруг?

 да, конечно.

 ну тогда переворчивайте.

Унтер позвал еще одного полицейского и они вдвоем перевернули тело.

 так,  прокряхтел Лаврентий, доставая из папочки нужное фото,  сфотографируйте пока покойничка как он есть, с илом на лице, а потом умойте.

Унтер дал команду криминалистам и подскочивший фотограф защелкал аппаратом, двигаясь вокруг тела со своей треногой со всех сторон.

 ну и чудненько, давайте теперь отскребем пыль веков,  пошутил Пронин и сам начал смывать ил с лица покойника.

Когда все было закончено, Пронин заглянул в фотографию и сверился с оригиналом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора