Господин Никогда
ОДНАЖДЫ ДАВНЫМ-ДАВНО жила-была семья Дарлингов. У них было трое детей: Венди, Джон и, самый младший и фотогеничный, Майкл. Все они ходили в один детский сад, проводя время за чтением, шашками, шитьем, именно этим занимались дети в «догаджетовую» эпоху.
В один из вечеров, после того как Венди рассказала своим братьям очередную сказку, она сообщила им печальные новости:
Джон, Майкл, это мой последний день в детском саду. Скоро я не смогу читать вам сказки, сказала она. Мама и папа говорят, что я уже большая. У меня появится собственная комната это конечно круто, только вот также означает, что я стала на шаг ближе к оплате налогов.
В этот момент в окно детского сада влетел мальчишка в зеленом костюме и странной заостренной шляпе.
Не сможешь читать сказки? Это ты зря. Если хотите, я заберу вас в Никогданию там вы сможете вечно оставаться детьми! Кстати, меня зовут Питер Пэн.
Вот класс! Пойду возьму наши документы, с готовностью сказала Венди, которой не показалось странным получить такое предложение от неизвестного ей мальчишки.
И тут в окно залетела крохотная фея. Она тоже вся была одета в зеленое, а на голове у нее был идеально растрепанный пучок (чтобы сделать подобную «небрежную» прическу, девушки обычно тратят по двадцать минут, а то и больше). Она кружила по комнате над головами детей семьи Дарлинг, звеня как колокольчик.
Вот класс! Пойду возьму наши документы, с готовностью сказала Венди, которой не показалось странным получить такое предложение от неизвестного ей мальчишки.
И тут в окно залетела крохотная фея. Она тоже вся была одета в зеленое, а на голове у нее был идеально растрепанный пучок (чтобы сделать подобную «небрежную» прическу, девушки обычно тратят по двадцать минут, а то и больше). Она кружила по комнате над головами детей семьи Дарлинг, звеня как колокольчик.
Динь-дилинь!
Что это за звон? спросила Венди.
Это фея Динь-Динь. Вы не понимаете, что она говорит, потому что ее родной язык никогданский, как и мой, объяснил Питер Пэн. Но не переживайте, я буду переводить.
Отлично! улыбнулась Венди. Что она сейчас сказала?
Надеюсь, она может поручиться за этого неизвестного мальчика, который пришел к нам в сад, сказал Джон.
Но никто его не услышал, ведь средних детей всегда игнорируют.
Майкл кивнул. Он еще не умел говорить.
Динь-дилинь!
Дети, не идите с ним! сказала фея Динь-Динь на никогданском. Это звучало, как будто в каждую дверь в квартале одновременно позвонили. Он полный отморозок. Сидел под окном каждый вечер, слушал сказки, которые вы рассказывали, и пялился на вас. И так несколько месяцев.
Дети посмотрели на Питера Пэна, ожидая, что он переведет, что сказала фея.
А ну да, в общем Она говорит, чтобы вы пошли со мной в Никогданию и что там вам понравится, соврал Питер.
Динь-дилинь!
Питер, я ведь не это сказала! возмутилась фея, тревожно летая над головами детей. Венди, ты не первая, кого он позвал в Никогданию. Те, кто пошел с ним, не вернулись. Никогда не думала, что случилось с девочкой по имени Серафина, которая жила неподалеку? Ее семья не съехала. Ее поймал пират, а потом съел крокодил!
Но дети не понимали, что она говорила. Они слышали лишь звон.
Она ждет не дождется показать вам ручного крокодила, снова солгал Питер Пэн.
Мне кажется, она сказала не только это, недоверчиво заметил Джон.
Но никто его не услышал, потому что он родился три года спустя после Венди и за шесть лет до рождения Майкла.
Мне кажется, она сказала не только это, повторила Венди.
Фея Динь-Динь вздохнула с облегчением. Кажется, до них начало доходить.
Никогданский очень длинный язык. Поэтому на нем даже субтитры к фильмам не делают. К примеру, «хлеб» по-никогдански будет «Динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь». Ох уж эта лингвистика, да, ребята? выкрутился Питер. Так как, пойдете со мной в Никогданию? Дома вас больше не увидят.
Динь-динь!
Девочка, он абсолютно серьезно говорит, не отступала фея Динь-Динь. Если он скажет: «Направо от второй звезды и прямо, пока не настанет рассвет», то лучше сразу убираться оттуда. Это опасный звоночек.
Фея потянула Питера Пэна за воротник, намекая, что им пора.
Динь-динь!
Нам пора, приятель, сказала она.
Почему она хочет, чтобы вы ушли? спросил Джон.
Но никто его не слышал, потому что он родился не первым и не последним среди детей Дарлингов.
Почему она хочет, чтобы вы ушли? спросила Венди.
Что ж, во избежание какой бы то ни было неловкости, думаю, должен сказать все начистоту. Дело в том, что фея не знала, что тут будет другая девочка, сказал Питер. А вы знаете, женщины нуждаются в том, чтобы быть единственными.
Динь-динь!
Нуждаются? поразилась Фея Динь-Динь. Это тебе нужна моя волшебная пыль чтобы летать! Кстати, ты говорил, что собираешься в боулинг.
Она летала кругами вокруг Питера и была готова разреветься.
Простите, эмоции зашкаливают. Это все гормоны, пояснил ребятам Питер, приглашая их к окну.
Динь-динь!
Эмоции?! кричала Фея Динь-Динь. Что ж, они зашкаливают! А знаешь почему? Потому что я пытаюсь не дать тебе похитить этих детишек.