Кэтрин Коултер - Невеста-обманщица стр 9.

Шрифт
Фон

Ему и в самом деле не передалисьродовые

черты,если судить по портретам и семейным записям. Дуглас помнил,как

матьизвиняласьза то, что по прихоти природы онапроизвеланасвет

такогоневероятногодля Шербруков наследника. По словамРайдера,это

именноегонеобычнаявнешностьзаставляетвсехбеспрекословно

подчиняться ему и создает вокруг него ореол сурового и грозного хозяина.

Но сейчас, когда Дуглас смотрел на сестру, выражение его лица вовсе

небылосуровым.На ней были такие же, как у него, штаныизоленьей

кожи,просторная белая блуза и жилет из тонкой светло-коричневойкожи.

Ихматьопять будет стонать, подумал Дуглас, если увидит своюдочьв

r`jnl наряде. Впрочем, у их матери всегда достаточно поводов для вздохов

и стонов.

- Так что ты изучала?

- Неважно. Ты, кажется, снова чем-то обеспокоен?

- Всякий мыслящий человек будет обеспокоен, когда его правительство

не заботится о безопасности, он намерен разгромить нас.

- Это правда, что Фоке возвращается и может разбить Эддингтона?

-Яслышал,он болен, к тому же еще не пришло еговремя,чтобы

занятьпозиции Эддингтона. Но намерения такие имеются, арешительности

ему не занимать, а ты, я вижу, разбираешься в ситуации не хуже меня.

Дугласдавноуже заметил, что по интеллектуальномуразвитиюего

сестранамногоопережаетсверстниц, но впоследнеевремяонначал

понимать,чтоона куда образованнее большинства людей ихкруга.Чаще

всего ее можно было найти в библиотеке. Главным увлечением Синдженбыла

история. Она часами сидела над тяжелыми фолиантами в кожаных переплетах,

акогдауставшиеглаза переставали различать расплывающиесястрочки,

вставалаи,подойдя к окну, начинала мечтать. Место действияиэпохи

менялисьвзависимостиот времени года ипогодызаокном.Зимними

вьюжнымивечерамипередеевзоромвставаливеличественныекорабли

викингов,отправляющихся в дальнее путешествие; веселаязеленаявесна

оживлялакартиныДревнейЭллады-пениесирен,Олимпийскиеигры,

смеющиесябоги;в жаркие летние дни она ощущала прохладутаинственных

индийских храмов, а когда в саду загорались грозди рябины, в ушах унее

стоял рев трибун на испанской корриде и стук кастаньет. всех.

-Тыошибаешься,-отвечала она ему сейчас.Тыстольковсего

повидалвЛондоне на прошлой неделе и говорил со столькимилюдьми.К

томужетыещене рассказал мне, какие сейчас настроенияввоенном

министерстве.Интересно,тамзнают,чтотывооружилвсехнаших

арендаторов на фермах и большинство мужчин в деревне? И что ты постоянно

проводишьснимибоевые учения? - Тут она сорваласьсвершинсвоей

взрослой оценки и засмеялась совсем как девчонка, какой она, в сущности,

ибыла. - Я чуть не умерла со смеху, когда мистер Далтон изображал, как

он побьет лягушатников своей здоровенной дубиной!

-Лучше всего у него получалось отступление и маскировка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора