Призрачный конь, стоявший по другую сторону стола от Барона, лишь вздохнул. Круп его был накрыт тканью, под ней что-то едва заметно шевелилось.
У нас нет другого выбора, кроме как пойти на мировую, заметил сэр Кампеадор, постукивая копытом по деревянному настилу. Это единственный шанс сохранить шанс на встречу с леди Элеонорой.
Барон поднял с блюда огромную жаренную сколопендру, длинной с руку взрослого человека, и медленно, словно макаронину, опустил её себе в рот.
Нам нужен кто-то с уникальными способностями, пробурчал сэр Говард, с хрустом двигая челюстью и перемалывая хитин. М-м-м, вкусна-а... Скользкий и пронырливый парень, который в любую щель просочится и ухватит этого Тёмного лорда за жопу!
У нас уже был такой, задумчиво произнёс сэр Кампеадор, скребя копытом подбородок. Питером Нирсом звали. Но он благополучно сгинул во время битвы за Могильяк. Да ещё и за демонов перекинулся, смуту пытался сеять.
Нужен ещё один, решительно произнёс Барон, оглушительно чавкая. Несколько лапок многоножки вместе со слюнями вылетели из его рта и упали на стол. Такой же. Заплатим гильдии убийц, пусть выпишут толкового парня.
Вы хотите убить Тёмного лорда, милорд? удивлённо переспросил сэр Кампеадор. Это не так-то просто сделать. Питер Нирс считался одним из лучших, но даже он не преуспел...
Да не убить, -- рыкнул де Биль. Следить за ним! Незаметно и скрытно! Понять, чего он замыслил! Я ж знаю, он спит и видит, как плюнуть мне в тарелку с многоножками!
Сэр Говард с вопросом в глазах посмотрел на своего вассала. Но тот лишь покачал головой.
Даже не просите, сир, отказался сэр Кампеадор. Я готов выйти против Тёмного лорда в чистое поле, сразиться с ним один на один, но до подлостей и обманов не опущусь никогда. Да и нужен нам кто-то со стороны, чтобы на навлекать на себя подозрения.
Это точно... признал сэр Говард правоту своего вассала.
Некоторое время они беседовали, строили разные теории и варианты противодействия Тёмному лорду, но все конструкции рано или поздно разбивались о твердолобую реальность. Положение складывалось крайне незавидное, в текущем состоянии они ничего не могли поделать с Сергеем. Оставалось лишь ждать, когда восстановятся добрососедские отношения с мессиром Гасаном, а восстановятся они не ранее, чем прекратится осада замка Кёльн... то есть никогда.
Увлечённые спором, лорды не заметили, как по шатру пронёсся едва уловимый ветерок с лёгкой примесью гнильцы. Заколыхались свечи, причудливые тени заплясали в углах. Снаружи, за пределами шатра послышался едва заметный шорох, словно двигались сотни, тысячи, десятки тысяч маленьких хитиновых лапок, едва касаясь земли. Из под материи шатра внутрь полезли самые разнообразные жуткие твари: пауки, мокрицы, многоножки, сколопенды и прочая хитиново-чешуйчатая братия. Все эти твари, судя по всему, просто обитали в окрестностях, но некая сила заставила их двигаться к общей цели. Сэр Говард и сэр Кампеадор, увлечённые спором, даже не сразу заметили армию маленьких вторженцев.
Что происходит? озадаченно спросил де Биль, положив руку на рукоять меча. Кто осмелился вторгнуться в мой походный шатёр?
Они изрядно самоуверенны. Или безумны, произнёс сэр Кампеадор, косясь по сторонам. Или и то, и другое разом.
Я чувствую силу, направляющую тварюшек, произнёс де Биль. И вроде бы у неё нет намеренья убить. Либо она мастерски скрывает свои чувства.
В любом случае не стоит терять бдительности, милорд... В случае чего я готов вломить недругам рыцарским копытом так, что долетят аж до Могильяка.
Насекомые, многоножки и прочие гады собрались в огромную шевелящуюся кучу посреди шатра. Она быстро роста и постепенно по своим очертаниям начала напоминать человеческую фигуру.
Сколько хорошей закуси пропадает... опечалился Барон.
Твари продолжали уплотняться, стараясь заполнить всё свободное пространство между своими телами. Копошащая масса скрипела и потрескивала, хитиновые панцири тёрлись друг о друга, ножки с острыми коготками на концах отбивали чечётку о твёрдые поверхности.
Сколько хорошей закуси пропадает... опечалился Барон.
Твари продолжали уплотняться, стараясь заполнить всё свободное пространство между своими телами. Копошащая масса скрипела и потрескивала, хитиновые панцири тёрлись друг о друга, ножки с острыми коготками на концах отбивали чечётку о твёрдые поверхности.
Из воздуха соткался красный плащ с капюшоном и неторопливо опустился на плечи человеческой фигуры. Шорох и скрежет постепенно затихли, в шатре воцарилась гнетущая тишина. Даже звуки снаружи, казалось, прекратили просачиваться под полог. Свет померк, словно некто невидимый приглушил его своей непреклонной волей.
Прошу прощения за внезапное вторжение, раздался сухой скрипучий голос из-под низко надвинутого капюшона. Странные щелчки и потрескивания сопровождали каждое слово. Но это наилучший способ поговорить с вами наедине, сэр Говард. Не привлекая ненужного внимания. В последнее время по округе рыщет крайне много святошей и прочих псов Императора. Это несколько осложняет наши задачи...
Сиятельные лорды мира духов с подозрением глядели на незваного гостя. Тот приподнял голову, под капюшоном сверкнули два больших глаза. Барон поймал себя на мысли, что не в состоянии понять, то ли они принадлежат человеку, то ли некому огромному насекомому...