Леди Эвелин! раздался раздосадованный возглас Гроу. Подождите!
Еще чего! Пока он преодолеет восемь ро, пройдет не меньше десяти минут! Да я за это время успею добежать до своей комнаты и выспаться.
Я из последних сил припустила быстрее и, оказавшись в своих покоях, захлопнула за собой дверь. А потом без сил рухнула на кровать и раскинула руки, пытаясь отдышаться.
Леди Эвелин! Впустите меня! Немедленно! послышался вскоре недовольный голос. Леди Эвелин!
Я не шевелилась. Потяжелевшие веки не позволяли открыть глаза.
Я буду вынужден доложить Ее светлости о вашем неподобающем поведении!
Беги, докладывай Пока ты добежишь до гостиной, пока вернешься обратно, я как раз успею прийти в себя. После бессонной ночи в холоде подвала мне было наплевать и на дворецкого, и на герцогиню, и на то, что меня ждет. Единственное, чего мне хотелось это лежать в теплой постели и не шевелиться.
Леди Эвелин! не унимался дворецкий. Откройте! Мэри, беги за ключами, велел он служанке, но я с трудом расслышала его слова и спустя пару секунд уже сладко спала.
Разбудили меня громкие голоса, раздающиеся рядом с кроватью.
А я тебе говорю, буди! гундел дворецкий.
Да вы только посмотрите, какая она бледненькая, препиралась с ним Мэри. Пусть хоть немного отдохнет, бедняжка. Это ж надо, всю ночь в сыром подвале провести!
А лорд Каллеман, значит, ждать будет, пока она выспится? Буди, сказал!
Меня как ледяной водой окатили. Каллеман здесь? Интересно, что он забыл в доме герцогини?
Я с трудом открыла глаза. Голова гудела, словно соборный колокол. Ноги казались распухшими и одновременно онемевшими. Во рту было сухо, как в поле в летнюю засуху. Я даже вкус пыли на губах ощутила, как бывает, когда идешь по выжженной солнцем проселочной дороге.
Леди Эвелин, это возмутительно! недовольно процедил Гроу, и я невольно поморщилась.
Голова пульсировала тупой болью, и каждое слово дворецкого падало на затылок тяжелым камнем.
Ее светлость и лорд Каллеман уже десять минут ждут вас в гостиной, не отставал Гроу. Вставайте, живее! Нужно торопиться.
А зачем пришел лорд Каллеман?
Я постаралась скрыть неприязнь и взглянула на Гроу едва ли не благожелательно.
Не могу знать, чопорно ответил тот, не желая поддаваться на мой тон. Поторопитесь, леди Эвелин. Мэри, помоги леди Браге одеться, повернулся он к служанке. Я буду ждать за дверью.
Мэри коротко кивнула и достала из шкафа светлое утреннее платье, а дворецкий вышел, но дверь прикрыл неплотно, оставив небольшую щель. Видимо, собирался подслушать, о чем мы будем говорить.
Только я не собиралась предоставлять ему такую возможность.
Мэри ловко стянула с меня бальный наряд, подала свежее белье и сорочку и помогла надеть платье, а потом быстро поправила мою прическу, и все это молча, за что я была ей очень благодарна.
И только когда все было готово, она посмотрела в глаза моему отражению и тихо шепнула:
Удачи, миледи.
А вслед за этим мне в руку ткнулась булочка, которую Мэри достала из кармана передника.
Спасибо, одними губами поблагодарила служанку и вышла из комнаты.
Эви, ты заставляешь себя ждать.
Голос тетушки звучал спокойно, из него полностью исчезли былые металлические нотки. Но я смотрела не на нее, а на сидящего в одном из кресел мужчину. Взгляд словно приклеился к его лицу, пытаясь прочитать по нему, зачем он пришел.
Леди Браге.
При моем приближении маг поднялся и отвесил короткий поклон небрежный, можно сказать, почти невежливый. Впрочем, я еще ни разу не видела, чтобы глава магполиции общался как-то иначе. Казалось, Каллеману было глубоко плевать на окружающих, и он даже не трудился этого скрыть.
Лорд Каллеман.
Я не улыбалась. Под взглядом тетушки это было совершенно невозможно.
Молча прошла к соседнему креслу, села и выжидательно посмотрела на леди Шарлотту.
Лорд Каллеман пришел, чтобы задать тебе несколько вопросов, Эви, пояснила герцогиня.
Сейчас, глядя на нее, трудно было представить, что именно эта женщина заперла меня на всю ночь в подвале.
Я готова на них ответить, ровно сказала в ответ и потянулась к стоящему на столике графину. Под взглядом тетушки наполнила бокал водой и выпила. А потом не удержалась и налила еще.
Вы продолжаете утверждать, что восемь дней назад не видели под своими окнами незнакомца?
Продолжаю, кивнула, глядя в непроницаемые черные глаза.
Вы уверены в этом?
В вопросе мага мне послышался отголосок каких-то эмоций.
Вообще, Каллеман сегодня выглядел немного иначе, чем в наши прошлые встречи. Мне показалось, его что-то мучает изнутри. И лицо у него было еще более худым, чем обычно, а длинная полоска шрама, тянущаяся от правой щеки до воротника сорочки и уходящая вниз, была особенно заметной.
В душе неизвестно от чего шевельнулась жалость.
Да, уверена, преодолев нелепое чувство, ответила магу и поставила бокал на стол.
Видите? вмешалась герцогиня. Я вам говорила то же самое.
И вы продолжаете утверждать, что не оказывали помощь неизвестному беглецу? не обратив внимания на ее слова, продолжил Каллеман.
Нет, не оказывала.
Голова закружилась, и я вцепилась в подлокотник, стараясь удержаться на месте. Не хватало еще упасть в обморок прямо под ноги мага! То-то он обрадуется!