Дорофея Ларичева - Дочь ледяного Юга стр 38.

Шрифт
Фон

 Короче, повеселились в свое удовольствие,  подытожил Бартеро.

 Если интересно, могу показать подшивку. Три месяца на неподготовленные умы изливались эти бредни, пока у публики не началось несварение от подобной белиберды. В один прекрасный день люди перестали обращать внимание на подобные статьи. Шумиха стихла.

 И гатуры снова ни при чем!

 Зато как нажились владельцы желтой прессы! Знаешь, как подскочили тиражи их газетенок?

 Представляю.

Бартеро задумался. Взять его коллегу Висерна. По возрасту тот не попадает ни в одну из категорий подопытных. Ему тридцать четыре года. А лечит людей он почти так же, как и сам Бартеро. Возможно, Габриель прав, и нет смысла рвать душу?

 Расскажи-ка мне лучше, что на Данироль творится,  обратился к нему Мидару, откидываясь поудобней в кресле.

И Бартеро Гисари, куратор полярой экспедиции, с удовольствием принялся изливать двухлетние переживания Габриелю, зная, что тому нет ни малейшего резона наушничать гатурам. С небольшими перерывами повествование длилось до вечера, пока выдохшийся рассказчик не откинулся на кресле и не закрыл глаза, освободив свое сердце от груза впечатлений

 Погляди,  Габриель передал ему журнал.

Бартеро, сейчас обдумывающий предстоящий разговор с гатурами, без особого интереса бросил взгляд на заголовок:

«СТУДЕНТКА-ДАЛЬНЕЛЕТНИЦА СПАСАЕТ КОМАНДОРА».

 И что?  не понял инженер.

 Как что? На Висе тоже есть недовольные гребнеголовыми. Студент, некий Виктор Машар, пытался сбить самолет. Находившегося в нем гатура спасло лишь то, что другая студентка осматривала пограничник и успела подняться в воздух, поймать падающий деревянный бипланчик.

 И что с парнем?  Бартеро заинтересовался.

 Пока ведется следствие. Но явно ему не поздоровится. Как минимум лет десять дадут.

 Бедняга,  Бартеро без энтузиазма отложил журнал и посмотрел на Габриеля.  На Данироль творится нечто невообразимое. За два года мы разморозили около двухсот домов. И разрушение некоторых просто невозможно объяснить с точки зрения изменений климата или извержения вулкана, на который я сошлюсь в отчете адмиралу. Их словно расплавили. Так же, как тепловые пушки проплавляют лед. Лучи шли поверху, наискосок длинными полосами. Целые кварталы расплавленного камня! И почти нет тел погибших. За все время мы нашли не более десятка замороженных трупов. Почти все старики или увечные. Сдается мне, город был оставлен жителями. Ушли все, кто мог.

 Бедняга,  Бартеро без энтузиазма отложил журнал и посмотрел на Габриеля.  На Данироль творится нечто невообразимое. За два года мы разморозили около двухсот домов. И разрушение некоторых просто невозможно объяснить с точки зрения изменений климата или извержения вулкана, на который я сошлюсь в отчете адмиралу. Их словно расплавили. Так же, как тепловые пушки проплавляют лед. Лучи шли поверху, наискосок длинными полосами. Целые кварталы расплавленного камня! И почти нет тел погибших. За все время мы нашли не более десятка замороженных трупов. Почти все старики или увечные. Сдается мне, город был оставлен жителями. Ушли все, кто мог.

 Ты думаешь, это гатуры?  Габриель даже понизил голос.

 Не знаю. Судя по уровню техники, эти люди и сами могли друг друга так отколошматить, как выражается Эдвараль.

 В любом случае правды не узнаешь, столько лет прошло,  кивнул Мидару.  А оружия ты не нашел?

 Нет. Если оно и было, я не понял этого. Мы всей командой размышляли над назначением находок. Но многие предметы для нас чересчур сложны. Я вынужден сдать их гатурам.

 Как бы там ни было, Данироль в любом случае уничтожили пришельцы,  подытожил Габриель.

В дверь позвонили. Бартеро насторожился, ведь у Флорины ключи, а кто еще может прийти так поздно? Мидару предпочитал решать все дела на работе.

 Это, должно быть, тот парень, что был на Висе!  успокоил его Габриель.  Представляешь, я три дня добивался с ним встречи! Я, владелец «Пульса Спиры», названивал бестолковой секретарше, лишь бы поговорить с рядовым журналистом!

 Зачем он тебе сдался?  удивился инженер.

Габриель только хищно усмехнулся.

 Кстати,  обернулся он у самой двери.  Тебе в экспедицию летчики не нужны?

Бартеро пожал плечами.

Через пару мгновений порог переступил Александр Дирид не очень высокий, богато одетый кудрявый молодой человек. Его цепкий взгляд забегал по квартире, запоминая, изучая

Не сочтя нужным представить гостю своего друга, Габриель сразу перешел к вопросам.

 В статье вы не рассказали из-за чего же Виктор Машар пытался убить гатура?

Журналист немного смутился. Он прекратил разглядывать кабинет Мидару и натянуто улыбнулся.

 Вообще-то я улетел с Висы на следующее утро после происшествия. До меня дошли только домыслы студентов и кое-какая информация от сыскарей. То ли командор поймал Машара на серьезном проступке и собирался отчислить, то ли Виктор метил в своего друга, которому вроде должен денег.

 Друга?  переспросил Габриель.

 Конечно. Полет был учебным. Бипланом управлял студент, а Ванибару принимал зачет. Как раз перед полетом Машар с тем студентом поссорился. Многие это видели. Но я располагаю только предположениями.

 А что заявляют сыскари?  Бартеро откровенно скучал. Уйти, пока этот парень отчитывается перед Габриелем, было как-то неудобно. Оставалось ждать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3