Мишель Дуглас - Роман на ее условиях стр 32.

Шрифт
Фон

Именно так  будто среди своих  Одра всегда чувствовала себя на этом острове.

 Тут пока совсем ничего не готово,  извиняющимся тоном сказал Финн, ведя Одру дальше.

Но Одра, даже глядя на временные полки и расставленные на них вместо товара фотографии того, что должно тут продаваться, уже представляла, как тут все может выглядеть. Планировка, освещенность, стиль интерьера, живописный вид из окон на гавань  все это было просто идеально.

 Мне очень нравится!

 Подожди, пока мы не поднимемся на второй этаж!  Финн взял ее за руку и потянул вглубь магазина.  Вот тут кухня, ванная комната и кладовая.  Он распахнул двери, включил свет, а затем, не дав Одре времени заглянуть в эти помещения, повел ее вверх по узкой лестнице на второй этаж.

Тут была обустроена прекрасная квартира с уютной гостиной, небольшой кухней и двумя спальнями. Из гостиной, а также из главной спальни открывался потрясающий вид на гавань. Действительно, тут все было идеально!

 Не могу поверить, что ты это сделал!

 Тебе нравится или нет?

 Я просто влюбилась в это место!

Финн широко улыбнулся. Его улыбка была полна радости и тепла. «Он заботится обо мне  должно же это что-то значить»,  подумала Одра.

 Я поинтересовался, сколько нынешние владельцы запрашивают за этот дом, и цена кажется мне разумной.

Финн назвал цену, которая заставила Одру нервно сглотнуть, потому что ее средств едва хватало на такую покупку. Она вздохнула.

 Я тщательно осмотрю здание, а после предложу свою цену.

Он повернулся к ней.

 Ты серьезно?

Она кивнула. Ей хотелось обнять Финна, но Одра не решилась это сделать и молча последовала за ним вниз по лестнице.

Когда они достигли первого этажа, Одра повела рукой вокруг и спросила:

 Почему ты сделал это для меня? Я не против  мне очень понравилось. Но ведь от тебя, должно быть, потребовалось вложить сюда немало труда.

 Я просто хочу, чтобы у тебя была мечта, принцесса. Ты этого заслуживаешь.

Она смотрела на Финна, жалея, что не может прочесть его мысли.

 Ты потратил столько часов на размышления о моем будущем, и я тебе за это очень благодарна. Но разве не лучше было бы, если ты потратил это время на поиск нового направления в своей жизни?

Он отвел взгляд, поправил одну полку, вытер пыль с другой и наконец вымолвил:

 Я и об этом тоже думал.

Признание заставило Одру удивленно воззриться на Финна.

 Похоже, Кианос поощряет переоценку ценностей.

Финн сунул руки в задние карманы своих шорт и посмотрел на Одру долгим взглядом.

 Есть у меня тут одна идея. Может быть, глупая, не знаю. Хочешь посмотреть?

Страх и надежда боролись в душе Одры, когда она молча кивнула.

 Тогда идем! Мы вернем ключ, и я покажу тебе, о чем идет речь.

Вскоре их автомобиль уже мчался по грунтовой дороге, по сторонам которой высились сосны и оливковые деревья.

 Я тут никогда не ездила,  заметила Одра.

 Последние несколько дней я посвятил изучению глухих уголков этого острова,  ответил Финн.  Эта дорога выведет нас на обрыв в конце того пляжа, который начинается от дома Руперта.

Когда спустя пять минут он остановился и выключил двигатель, Одра от восхищения затаила дыхание. Выйдя из машины, она осматривалась по сторонам, а Финн наблюдал за ней, сунув руки в карманы.

 Неплохой отсюда вид, правда?

 «Неплохой»?! Не видела прежде ничего более захватывающего дух! Здесь просто удивительно!

Эгейское море, воды которого переливались всеми оттенками синего, с трех сторон окружало мыс, на котором они стояли. С высоты обрыва Одра могла разглядеть лишь крошечную полоску пляжа слева от себя и дальше виллу Руперта, стоящую среди сосен. Вдали, в море, виднелись другие острова. Линия горизонта отливала золотом. «Без сомнения, отсюда очень захватывающе наблюдать, как садится солнце»,  подумала Одра. Справа спуск с обрыва был пологим, переходя в полузаросший золотистыми травами небольшой пляж. На полпути вниз стояло несколько ветхих хозяйственных построек.

 Этот участок общей площадью тридцать акров выставлен на продажу,  пояснил Финн и указал на постройки.  Фермер, который владеет теми сараями, использовал их раньше для хранения оливок из своих рощ, а еще держал в них коз. Но уже почти пятнадцать лет сараи пустуют. Едва я увидел это место, как сразу понял, что оно идеально подходит для строительства дома  тут очень солнечно и вид замечательный.

Одра сглотнула ком в горле.

 Звучит прекрасно.

 Я даже придумал название для этого дома  «Вилла Онейра».

«Онейра» на греческом означает «мечта». «Дом мечты». Значит, Финн собирается поселиться здесь, на Кианосе? Это неспроста. Сердце Одры екнуло.

Стараясь, чтобы ее голос звучал непринужденно, она поинтересовалась:

 А что ты сделал бы с теми сараями?  потому что, как бы она ни старалась, не могла представить Финна фермером, выращивающим оливки, или скотоводом.

Он указал на гребень мыса.

 Помнишь, как ты однажды спросила меня, без каких развлечений я не смогу жить?

Одра начала перебирать в голове гонки на спорткарах, скалолазание, прыжки с парашютом. Но затем решила не гадать, а спросить прямо:

 И каков ответ?

 Я не смогу жить без полетов на дельтаплане.

Одра удивленно посмотрела на Финна.

 Полеты на дельтаплане?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3