Yes, of course, said Ferdishenko. Cest du nouveau.
Ardalion, said Nina Alexandrovitch, entreatingly.
Papa, you are wanted! cried Colia.
Well, it is a silly little story, in a few words, began the delighted general. A couple of years ago, soon after the new railway was opened, I had to go somewhere or other on business. Well, I took a first-class ticket, sat down, and began to smoke, or rather CONTINUED to smoke, for I had lighted up before. I was alone in the carriage. Smoking is not allowed, but is not prohibited either; it is half allowed so to speak, winked at. I had the window open.
Suddenly, just before the whistle, in came two ladies with a little poodle, and sat down opposite to me; not bad-looking women; one was in light blue, the other in black silk. The poodle, a beauty with a silver collar, lay on light blues knee. They looked haughtily about, and talked English together. I took no notice, just went on smoking. I observed that the ladies were getting angry over my cigar, doubtless. One looked at me through her tortoise-shell eyeglass.
I took no notice, because they never said a word. If they didnt like the cigar, why couldnt they say so? Not a word, not a hint! Suddenly, and without the very slightest suspicion of warning, light blue seizes my cigar from between my fingers, and, wheugh! out of the window with it! Well, on flew the train, and I sat bewildered, and the young woman, tall and fair, and rather red in the face, too red, glared at me with flashing eyes.
I didnt say a word, but with extreme courtesy, I may say with most refined courtesy, I reached my finger and thumb over towards the poodle, took it up delicately by the nape of the neck, and chucked it out of the window, after the cigar. The train went flying on, and the poodles yells were lost in the distance.
Oh, you naughty man! cried Nastasia, laughing and clapping her hands like a child.
Bravo! said Ferdishenko. Ptitsin laughed too, though he had been very sorry to see the general appear. Even Colia laughed and said, Bravo!
And I was right, truly right, cried the general, with warmth and solemnity, for if cigars are forbidden in railway carriages, poodles are much more so.
Well, and what did the lady do? asked Nastasia, impatiently. She ah, thats where all the mischief of it lies! replied Ivolgin, frowning. Without a word, as it were, of warning, she slapped me on the cheek! An extraordinary woman!
And you?
The general dropped his eyes, and elevated his brows;
shrugged his shoulders, tightened his lips, spread his hands, and remained silent. At last he blurted out:
I lost my head!
Did you hit her?
No, oh no! there was a great flare-up, but I didnt hit her! I had to struggle a little, purely to defend myself; but the very devil was in the business. It turned out that light blue was an Englishwoman, governess or something, at Princess Bielokonskis, and the other woman was one of the old-maid princesses Bielokonski. Well, everybody knows what great friends the princess and Mrs. Epanchin are, so there was a pretty kettle of fish. All the Bielokonskis went into mourning for the poodle. Six princesses in tears, and the Englishwoman shrieking!
Of course I wrote an apology, and called, but they would not receive either me or my apology, and the Epanchins cut me, too!
But wait, said Nastasia. How is it that, five or six days since, I read exactly the same story in the paper, as happening between a Frenchman and an English girl? The cigar was snatched away exactly as you describe, and the poodle was chucked out of the window after it. The slapping came off, too, as in your case; and the girls dress was light blue!
The general blushed dreadfully; Colia blushed too; and Ptitsin turned hastily away. Ferdishenko was the only one who laughed as gaily as before. As to Gania, I need not say that he was miserable;
he stood dumb and wretched and took no notice of anybody.
I assure you, said the general, that exactly the same thing happened to myself!
I remembered there was some quarrel between father and Miss Smith, the Bielokonskis governess, said Colia.
How very curious, point for point the same anecdote, and happening at different ends of Europe! Even the light blue dress the same, continued the pitiless Nastasia. I must really send you the paper.
You must observe, insisted the general, that my experience was two years earlier.
Ah! thats it, no doubt!
Nastasia Philipovna laughed hysterically.
Father, will you hear a word from me outside! said Gania, his voice shaking with agitation, as he seized his father by the shoulder. His eyes shone with a blaze of hatred.
How very curious, point for point the same anecdote, and happening at different ends of Europe! Even the light blue dress the same, continued the pitiless Nastasia. I must really send you the paper.
You must observe, insisted the general, that my experience was two years earlier.
Ah! thats it, no doubt!
Nastasia Philipovna laughed hysterically.
Father, will you hear a word from me outside! said Gania, his voice shaking with agitation, as he seized his father by the shoulder. His eyes shone with a blaze of hatred.