Изумительная вещь! восхитился купец, покрутив находку в руках. И сама туфелька, и нити, которыми она расшита, всё из чистого золота!
Туфелька выглядела настолько изящной и оригинальной, что купец решил отвезти её во дворец, чтобы преподнести императору.
Тот с благодарностью принял необычный дар. И, осмотрев туфельку, удивился не меньше, чем купец.
Такая миниатюрная, так искусно вышита Никогда не видел ничего подобного! Хотел бы я увидеть женщину, которая эту туфельку носила!
Твёрдо решив найти таинственную незнакомку, император отправил на её поиски целую армию. Солдаты обыскивали страну вдоль и поперёк, не пропуская ни одной деревни, ни одного города. Йе Шэнь поливала огород, когда к ним в деревню с шумом вошёл военный отряд. При виде вооружённых людей девушка прекратила работу и вежливо поклонилась впрочем, солдаты вряд ли заметили её. Они были уверены, что ищут благородную даму, а не служанку в оборванной одежде, и промчались мимо, даже не остановившись.
Прошло много дней и много ночей, и воины вернулись к императору ни с чем, печально качая головами.
Простите, о повелитель, мы не можем найти её, повинились они.
Но император не сдавался.
Поставьте туфельку в шатёр, чтобы любой мог прийти и полюбоваться на неё, приказал он. А потом объявите, что я желаю вернуть это сокровище той, кому оно действительно принадлежит, той женщине, которой эта миниатюрная туфелька придётся впору.
Когда люди узнали, чего пожелал император, многие женщины устремились к шатру посмотреть на туфельку. Они часами ждали своей очереди, чтобы примерить её, но всем эта обновка оказывалась мала. Время шло, а таинственная находка так и оставалась в шатре под бдительной охраной императорской гвардии.
Как-то поздно вечером, когда все остальные женщины уже разошлись по домам, из темноты появилась тоненькая фигурка. Йе Шэнь услышала о выставленной в императорском шатре туфельке и пришла посмотреть, не та ли это туфелька, которую она потеряла. Девушка проделала долгий путь, и её жалкое платье запылилось в дороге.
Йе Шэнь сразу узнала свою пропажу. Но стоило ей лишь потянуться в ту сторону, как чья-то грубая рука схватила её. Это был один из стражников.
Эй! крикнул он. Что ты тут делаешь? Ты хочешь украсть бесценную диковинку императора!
Я не воровка! гордо воскликнула Йе Шэнь, сжимая находку, которая невероятным образом оказалась у неё в руках. Это моя туфелька. Пожалуйста, я могу это доказать если только вы разрешите мне её примерить
Стражник не слушал. Он был абсолютно уверен, что золотая туфелька не может принадлежать нищенке, грязной и оборванной. Поэтому он схватил девушку и притащил во дворец прямо к своему повелителю.
При виде стражника и того, как он обращался с бедной служанкой, император помрачнел.
Что ты вытворяешь? прогремел он. Прежде всего, отпусти эту даму!
Но, Ваше Величество, она пыталась украсть золотую туфельку! запротестовал стражник.
Император покачал головой. Он сразу понял, что за ветхими лохмотьями скрывается совсем не простая девушка.
Прошу вас принять извинения за то, что моя стража так грубо обошлась с вами! ласково сказал он Йе Шэнь. Потом, посмотрев на туфельку, которую она по-прежнему сжимала в руке, добавил:
Вы хотели примерить?
Йе Шэнь кивнула. Она изящно нагнулась и быстро надела туфельку та пришлась ей точно впору!
Император внимательно посмотрел в зелёные глаза незнакомки и улыбнулся.
Я перевернул всю страну, чтобы найти тебя! торжественно воскликнул он. И я так счастлив! Наконец-то я нашёл то, что искал.
Нет, тут что-то нечисто! продолжал бурчать стражник. Наш добрый император в опасности.
В ответ Йе Шэнь опустила руку в карман и достала какую-то вещь, блеснувшую ослепительным золотым светом.
Это была вторая точно такая же туфелька!
Как только девушка надела её, ветхие лохмотья превратились в роскошное голубое платье из тончайшего шёлка, который струился, словно речные волны. Накидка из перьев зимородка украсила плечи девушки, а в волосах, чёрных, как вороново крыло, засверкали золотые гребни, украшенные бирюзой.
Все присутствующие ахнули. Только сейчас смогли они разглядеть и осознать то, ЧТО с первого взгляда разглядел император своим метким взором и горячим сердцем: перед ними стояла настоящая императрица.
Так пусть исчезнут все сомнения! громко провозгласил счастливый правитель. Он повернулся к Йе Шэнь и склонился перед ней в глубоком поклоне. Моя госпожа, могу ли я просить тебя стать моей императрицей?..
Девушка в изумлении глядела на него.
То есть ты согласна выйти за меня замуж? просто спросил он.
Да, тихо прошептала Йе Шэнь, и её сердце наполнилось невероятной радостью. Да, я согласна.
И император женился на своей прекрасной избраннице.
Узнав, как жестоко обращались с ней мачеха и сводная сестра, он приказал изгнать их из страны.
А сам окружил любимую жену всем тем, что нужно для счастья и процветания.
Так и жили они долгие годы в любви и согласии благодаря золотой рыбе, её волшебству и золотым туфелькам, расшитым изящными узорами в виде рыбьей чешуи.
Царь обезьян
Царь обезьян* один из самых любимых сказочных персонажей в Китае. Многочисленные истории о царе обезьян, в том числе и эта сказка, вошли в книгу «Путешествие на Запад», составленную У Чэнъэнем*.