Я достал носовой платок и вытер пот со лба.
В дверь постучали.
Миссис Честер в смятении посмотрела на меня:
Вы кого-то ждете?
Вы же зашли ко мне, значит, и кто-то другой тоже может заглянуть.
Я могла бы спрятаться куда-нибудь Что, если в этот шкаф?
Я покачал головой.
Я не собираюсь вас прятать. Откуда мне знать, что это не полиция? Они тут все перероют, миссис Честер.
Запомните, Дональд, когда я беру след, то уже с него не схожу. Это у меня в крови
Я ничего не ответил и пошел открывать.
На сей раз передо мной стояла та женщина, которая была моей соседкой в самолете.
Привет, Дональд, игриво проговорила она, проходя в комнату, и тут же остановилась, заметив миссис Честер, которая хотела было уже скрыться в ванной.
Так-так, сказала она. Что все это значит?
Могу я спросить, что вы здесь делаете? Пришли погадать?
Совершенно верно, Дональд, ответила она. Я тревожусь за вас, и мне кажется, нам пора поговорить откровенно. Но кто эта женщина?
Мы с ней едва знакомы. Она заскочила, чтобы кое-что выяснить, и я дал ей совет, в котором она нуждалась.
Я кивнул миссис Честер на дверь. Та направилась к выходу, бросив на ходу:
Спасибо.
Но тут миссис Бэджер встала между ней и входной дверью.
Минуточку! произнесла она.
Миссис Честер остановилась, недоуменно глядя на нее. Потом она перевела взгляд на меня.
О! проговорила миссис Бэджер, сузив глаза. Я начинаю понимать. Интересно, очень интересно!
В комнате повисло напряженное молчание.
Миссис Бэ Минни, сказал я, вы рискуете сделать массу ошибочных умозаключений.
Она бросила на меня высокомерный взгляд:
Вы очень ловкий человек, не так ли?
Я не стал ей на это отвечать.
Вы чуть было не назвали меня по имени. Мне следовало знать, что рано или поздно вы вычислите меня, но, к вашему сведению, Дональд, у меня тоже имеется в запасе парочка козырей. Более того, у меня их столько, что я вполне могу поставить их на кон. Она продолжала говорить: Этот офицер полиции из Лос-Анджелеса хочет привести вас к ответу за то, что вы укрывали женщину, которую сбила машина. Вы не хотели сообщить ему, где она находится. Вы утверждали, что не знаете этого. Стоя за дверью, я услышала достаточно, чтобы понять, какой лакомый кусочек так и просится мне в руки. Повернувшись к почтенной акробатке, она спросила: Кажется, он называл вас миссис Честер?
Та беспомощно посмотрела на меня.
И вы хотели получить какие-то деньги, продолжала наседать Минни. Вы говорили, что здесь пахнет деньгами. Ну что же, милочка, если у вас такой прекрасный нюх, мы могли бы сработаться. Два сапога пара.
Так вы не собираетесь передавать меня в руки полиции? просияла миссис Честер.
Милочка, вы мой козырной туз, расхохоталась Минни. Ваш носик учуял, где зарыты денежки. Много денег.
И вы собираетесь их получить? забеспокоилась миссис Честер.
Я собираюсь их получить, ответила Минни. Вы и я мы получим их вместе.
Боюсь, что я ничего не поняла, призналась немолодая леди.
Благослови вас Бог, вам и не нужно понимать. Вам только нужно рассказать мне все, что знаете выложить карты на стол, заверила ее миссис Бэджер. Когда вы мне все расскажете, я предъявлю все козыри разом и им просто нечем будет крыть. И мы получим деньги, много денег!
Двадцать тысяч долларов? выдохнула миссис Честер.
Сто тысяч лично для вас, улыбнулась Минни. Если будете действовать в точности, как я вам скажу.
Лицо миссис Честер расплылось в улыбке.
Дорогая моя, заявила она, когда вы вошли, у меня внутри все оборвалось, но теперь я вижу мой нюх меня не подвел. Я полагаю, мы на верном пути. Куда мы направимся?
Туда, где можно спокойно поговорить, подхватила Минни, и где вы встретитесь с моим адвокатом.
Он хороший адвокат?
Самый лучший.
Он сможет избавить меня от тех неприятностей в Лос-Анджелесе?
Сейчас вы находитесь в Неваде, снисходительно улыбнулась Минни. Здесь мой адвокат имеет такие связи, какие вам и не снились. Если вы не хотите давать показания, можете оставаться в Неваде хоть до конца жизни, если вы, конечно, не были вовлечены в убийство.
Это не было убийством, сказала миссис Честер. Это был ну, своего рода обман.
Минни рассмеялась.
Пойдемте, милочка, предложила она. Я хочу, чтобы вы поговорили с хорошим адвокатом, а потом мы с вами тоже немножко поболтаем.
Она открыла дверь и одарила меня насмешливой улыбкой:
Спокойной ночи, Дональд.
Дверь за ними закрылась.
В то же мгновение распахнулась дверца шкафа, и оттуда выглянула Элси, бледная и перепуганная.
Это то, чего ты ожидал?
Нет, отозвался я. Это то, чего я не ожидал.
Что будем делать?
Поступим так, сказал я. Ты идешь в спальню, берешь магнитофон и свою записную книжку, запираешь дверь между номерами и ложишься спать. Не открывай никому, кроме меня, и только после того, как убедишься точно.
А ты куда, Дональд?
Я отправляюсь собирать осколки.
Осколки?
Осколки моей разбитой карьеры, Элси.
Она подошла и обняла меня:
Дональд, это серьезно?
Это настолько серьезно, что, черт возьми, я не хочу об этом даже думать, признался я. Сержант Селлерс, по всей видимости, получит то, что хочет. Дело я запорол, в общем, мне и отвечать.