Глава 13
Я прошел в салон самолета в числе первых и занял место у иллюминатора.
Рядом села какая-то женщина.
Вначале я не придал этому значения, но, застегнув ремень безопасности и оглядевшись вокруг, заметил, что в салоне оставалось еще несколько свободных мест. Это был один из тех рейсов, когда пассажиры могут рассаживаться свободно. Отметив про себя это обстоятельство, я постарался незаметно разглядеть попутчицу.
На вид ей было от тридцати пяти до сорока, и она явно тратила массу денег на то, чтобы выглядеть на пять лет моложе. Она была вся такая холеная, но за этим цветущим фасадом таилось что-то жестокое.
«Уж не подослал ли ее Селлерс»? подумал я.
Я исподтишка оглядел ее и решил, что она не из полиции. И не частный детектив, потому что ни один детектив не мог бы позволить себе такое роскошное платье. Я пришел к убеждению, что она заняла это место из каких-то личных соображений, вытянул ноги и расслабился.
Самолет взревел, вырулил на взлетную полосу, замер на несколько секунд и с ревом принялся набирать скорость.
Моя соседка закрыла глаза.
Самолет оторвался от земли, резко пошел вверх, и наконец двигатели заработали тише.
Я всегда нервничаю во время взлета, сказала вдруг женщина.
Я понял, что она заговорила отнюдь не случайно, неопределенно улыбнулся в ответ и подумал: «А вдруг кто-нибудь решил проследить за мной до Лас-Вегаса, чтобы потом ходить за мной хвостом двадцать четыре часа в сутки?»
Обычно полиция не прибегает к такой дорогостоящей слежке, исключая из ряда вон выходящие случаи, и, если только Селлерс не ограбил банк, у него не хватит денег на то, чтобы постоянно держать меня в поле своего зрения.
Я сделал вид, что не слишком интересуюсь своей соседкой. Не то чтобы я очень уж старался просто сидел, погрузившись в свои мысли. И прямо-таки чувствовал, как она меня разглядывает. Наконец она не выдержала.
Давно не видела таких интересных рук, проговорила она. Надеюсь, я не покажусь вам навязчивой?
Что с моими руками? спросил я.
Я одна из тех женщин, смеясь, ответила она, которые гадают по руке, не профессионально, конечно, просто для близких друзей. Руки могут многое рассказать о характере человека.
И что же говорят вам мои?
Она грациозно протянула руку, взяла мою правую ладонь и осторожно коснулась ее пальцами.
У вас хорошо развито воображение, и вы очень изобретательны. Чем бы вы ни занимались, вы всегда заставляете работать свою голову. В вашей жизни есть несколько женщин, но вы стараетесь держать их на расстоянии. Есть еще одна женщина постарше, с которой у вас деловые взаимоотношения и которую вы ужасно раздражаете, а также есть одна молодая особа, которая по вас сохнет. Она уже давно вас любит. У вас такая профессия, имея которую жениться нелегко, а вы джентльмен и не можете ее обманывать.
Она подняла голову и внимательно посмотрела на меня. У нее были зеленые глаза, зрачки которых были непропорционально маленькими.
Вы понимаете? спросила она.
Я вас внимательно слушаю, ответил я.
Вы провоцируете меня. Женщина рассмеялась глухим металлическим смехом. Мне попадаются трудные клиенты, вроде вас, и они неизменно раздражаются.
Почему?
Потому что я говорю им такие вещи, которых, по их мнению, не могу знать.
А разве не в этом заключается все гадание? поинтересовался я.
Ну, я, в основном, узнаю характер человека, а характер, как известно, создает все остальное.
Вы говорите очень интересные вещи. Я смотрел на нее так, словно увидел впервые. Вы писательница?
Нет, рассмеялась она.
Нет, рассмеялась она.
Тогда кто же?
На мгновение она замялась, потом ответила:
Нет, этого я вам не скажу. Как вас зовут?
Лэм, представился я, Дональд Л эм.
Можете называть меня Минни это сокращенное от Минервы.
А фамилия?
Она поднесла указательный палец к губам, игриво взглянула на меня и спросила:
Разве имени недостаточно?
Что ж, улыбнулся я. Вы женщина, а женщины всегда решают, где именно следует остановить мужчину.
Держу пари, что они не очень часто вас останавливали, Дональд.
Это только предположение или вы уже читаете в моей душе?
Как вам сказать. Скорее, это общее наблюдение. Но вернемся к вашей руке. Она распрямила мои пальцы, раскрыла ладонь и легонько хлопнула меня по ней. У вас удивительная ладонь, Дональд. В вас есть что-то от гения. У вас своеобразные занятия. Я имею в виду, что в них много таинственного. Скажите, вы не связаны с секретной службой или с ФБР?
Если бы я состоял на секретной службе, как вы думаете, я бы вам в этом признался?
Я не знаю. Вы храните какие-то тайны?
Не знаю. А как вы думаете?
Вы очень, очень скрытны, рассмеялась она. И тем не менее у вас неприятности. Кто-то пытается доставить их вам. Кто-то, обладающий большой властью. Вам следует быть осторожным.
Я выдернул руку и сжал пальцы в кулак.
Женщина подняла на меня глаза и улыбнулась:
Я предупреждала, что могу рассердить вас, Дональд. Я угадала, правда?
Да, резко сказал я.
Вы не хотите мне рассказать?
Нет.
Люди часто открывают мне свои печали, вкрадчиво продолжала она, и я в состоянии им помочь.
Как?
Что-то вроде экстрасенсорного восприятия.