Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 30. Партия в покер стр 38.

Шрифт
Фон

 Что он понимает под этим «идти не в ногу»?

 Я думаю, что Торн имел в виду ту протекцию, что я оказал тебе и твоей секретарше.  Он сделал паузу и продолжил: А теперь, когда я лояльно выложил на стол свои карты, думается, что пора и тебе сделать то же самое. Я прекрасно знаю, что ты никого не убивал. Я твой друг и уверен, что ты на это не способен. Тем не менее я убежден, что ты кого-то выгораживаешь.

 Кого же?

 А вот этого я пока не знаю,  признался прокурор.  Но не думай, что мне не удастся выяснить это рано или поздно.

 После того как ты излил мне душу,  подхватил Морейн,  настал мой черед взять слово. Однажды в Кооперативе экономических учреждений были нарушены законы. Ответственные за это лица заслуживали тюрьмы, но процесс над ними так и не состоялся. Сможешь ли ты ответить почему?

 Это как раз один из тех вопросов, которые мои противники не преминут поднять в ходе избирательной кампании,  ответил Дункан.  И тем не менее было очень трудно привлечь тех людей к ответственности. Общественное мнение их осудило, но с юридической точки зрения трудно доказать, что их действия должны квалифицироваться как преступления, а не как просто служебный проступок. Как бы то ни было, все материалы по этому делу исчезли, и на нем пришлось поставить крест.

 А что ты скажешь, Фил,  бил в точку Морейн,  если я тебе докажу, что эти люди не только допустили отступления от закона, но и обогатились за счет значительной части фондов Кооператива и именно они заплатили за то, чтобы вся разоблачающая их махинации документация пропала из прокуратуры? Что ты на это ответишь, а?

Прокурор, прищурившись, вглядывался в своего друга:

 Я бы сказал, что моя карьера будет сломана в тот день, когда это станет достоянием гласности.

 А если я добавлю, что твой псевдодруг Карл Торн отхватил более пятидесяти тысяч долларов на контракте с дорожными работами в Вест-Энде?

 Я не поверю этому.

 А если я тебе докажу? Как и то, что в твою контору поступили деньги, предназначенные для того, чтобы прикрыть эти делишки?

 Да ты с ума сошел!

 Нет, я в полном рассудке!

 Что ты подразумеваешь под этим «поступили в мою контору»?

 Я имею в виду то, что в прокуратуре есть работники, которым платят за то, чтобы они не давали в обиду преступников и мошенников. И эти люди оказывают влияние на линию твоего поведения. С твоим чистосердечием ты помогаешь их проделкам. Из-за своей доверчивости ты следуешь их советам. В итоге получается, что ты тоже в этом участвуешь.

 Не верю,  прошептал Дункан.  Ты все это выдумал, чтобы отвлечь мое внимание, Сэм.

 К сожалению, это правда,  напирал Морейн.  И рано или поздно тебе придется столкнуться с ней лицом к лицу. Я не собираюсь говорить с тобой о Диксоне, Фил. Эта встреча была мне нужна для того, чтобы обсудить вопрос о тебе самом. Я твой друг и хочу помочь тебе выбраться из этого осиного гнезда. Если ты так быстро готов подозревать даже меня, то почему же столь скептически относишься к утверждению о вероломстве твоих сотрудников? Я даю тебе честное слово, что тебя предали, Фил.

Дункан тяжело вздохнул:

 Я не могу в это поверить, Сэм.

Морейн дружески потрепал его за колено.

 Теперь, когда я раскрыл тебе глаза на то, что происходит на самом деле, хочу, чтобы ты мне доверял. Полагаю, я смогу решить эту проблему таким образом, что ты с честью выйдешь из этой передряги.

 Это невозможно!  тихо произнес Дункан.  Созывается Большое жюри.

 А при чем здесь Большое жюри?  с недоумением спросил Морейн.

 Очень даже при чем,  ответил Дункан.  Члены Большого жюри являются политическими противниками той партии, которая сегодня занимает главенствующие позиции в городе и в графстве. Конечно, было политической ошибкой наделять этот орган контрольными функциями, но такое случилось, и никто не знает каким образом. Утверждают, что в руки членов Большого жюри попал «политический динамит» и оно собирается специально для того, чтобы рассмотреть эти документы и начать кампанию в пользу реформистской партии, которая могла бы обуздать коррупцию.

Морейн понимающе кивнул.

 Кажется, я знаю, откуда появился этот «политический динамит»,  прошептал он.

 Откуда?

 Этого я пока сказать тебе не могу. Большое жюри выступает против тебя лично?

 Драйвер, возглавляющий Большое жюри, поддерживает Джона Феарфилда, заклятого врага Карла Торна.

 Если ты отойдешь от Торна и его партии, будет ли Феарфилд препятствовать твоему избранию?

 То, что сделал бы Феарфилд, интереса не представляет. Но если я порву с Торном, то более чем очевидно, что меня не изберут.

Морейн, доехав на машине до парка, посмотрел на часы:

 Нам еще много о чем надо поговорить друг с другом, Фил. Но поскольку ты, видимо, интересуешься, что там настрочил Барни Морден, то почему бы тебе не позвонить на работу?

Дункан согласился, вышел из машины и неспешно дошел до телефонной будки. Минут через десять он вернулся.

 Сэм,  пристально глядя в глаза Морейну, спросил прокурор,  способен ли ты мне солгать?

 Никоим образом,  твердо ответил Морейн.  Я могу уклониться от ответа, поставить какие-то условия, но солгать нет.

 Тогда ответь, где ты был этой ночью, покинув свой офис?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке