Карпер, не принимайте меня за полного дурака. Пускай я слабовольный человек, тряпка, но я не болван и не бессловесная скотина. Такая информация может принести вам кучу денег.
Ну уж и кучу?
Стэнвуд поднялся из-за стола и потянулся за своей шляпой.
Чудесно, пусть будет так, без обиды сказал он. Большое спасибо за обед. Не забудьте заплатить за него. '
Ну уж и кучу?
Стэнвуд поднялся из-за стола и потянулся за своей шляпой.
Чудесно, пусть будет так, без обиды сказал он. Большое спасибо за обед. Не забудьте заплатить за него. '
Подождите минутку, привстал Карпер, в голосе его прозвучало удивление.
Стэнвуд продолжал стоять.
Сядьте, скомандовал Карпер.
Стэнвуд какое-то время колебался, затем присел на самый краешек стула, все еще держа в руке шляпу, всем своим видом показывая, что ему некогда.
Карпер заговорил:
Послушайте, меня ведь не интересуют все эти права на землю. Мои интересы очень ограниченны. И поэтому я не могу позволить себе заплатить вам восемнадцать тысяч. Семь тысяч самое большее, что могу вам предложить. А в рулетку вы можете выиграть значительно больше, чем восемнадцать тысяч. Раньше вам не везло, но ведь у вас не было достаточной суммы денег, чтобы постигнуть законы рулетки и заставить их работать на вас. Полученные от меня семь тысяч дадут вам возможность отыграть все, что вы оставили там раньше.
Стэнвуд бросил неторопливый взгляд на наручные часы.
У нас еще будет время поговорить о рулетке, сказал он, когда я приду в ваш банк договориться о размещении восемнадцати тысяч долларов.
Восемь тысяч, заявил Карпер. Это последняя цена.
Стэнвуд откашлялся.
Послушайте, но вы не понимаете, дело в том, что ваши восемь тысяч не решат мою проблему, даже если мне и удастся выиграть, если только мистер Прессман не вернется в офис еще день или два.
Карпер предложил:
У нас еще есть время съездить в банк до двух часов у меня на это время назначена деловая встреча, но только если мы выйдем немедленно.
Карпер взглянул на Стэнвуда, и тот увидел холодный блеск в его глазах.
Он снова откашлялся.
Хорошо, вяло сказал он. Поехали.
Глава 10
Миссис Прессман в два тридцать величаво вплыла в офис с видом владетельной принцессы, которая оказывает величайшую милость своим ничтожным подданным, появляясь среди них.
Корлисс Рэмси едва хватило времени схватить трубку и позвонить Джейн Грейвен в приемную, чтобы пробормотать: «Мадам «Плохие новости» здесь», прежде чем миссис Прессман открыла дверь, которая вела в личный кабинет ее мужа и приемную его секретарши.
Добрый день, Джейн, бросила она и проследовала к дверям кабинета мужа.
Джейн Грейвен открыла уже рот, чтобы что-то сказать, но затем одернула себя и сделала вид, что роется в кипах документов на своем секретарском столе.
Миссис Прессман быстро осмотрела письменный стол мужа, проверила все ящики, а затем возникла в дверях приемной Джейн, от ее присутствия в комнате воцарилась гнетущая атмосфера.
Джейн подняла глаза.
Где почта? спросила миссис Прессман.
Джейн заставила себя улыбнутся, хотя губы ее похолодели.
Ах да, я забыла. Все письма здесь.
Миссис Прессман подошла к столу и схватила пачку писем.
Я передам их ему, заявила она.
А разве мистер Прессман не вернется завтра?
Он сообщил что-нибудь? очень быстро вопросом на вопрос ответила миссис Прессман.
Нет, созналась Джейн.
Мне кажется, что при данных обстоятельствах будет лучше, если я отвезу их домой. Они могут ему понадобиться.
Джейн заранее предчувствовала, что так все и произойдет, знала она также, что никак не сможет этому помешать.
У вас нет сумки или пакета, чтобы я могла сложить все это в него? осведомилась миссис Прессман.
У Джейн была с собой только ее собственная сумка. В ней были кое-какие бумаги, но раз уж миссис Прессман взяла приступом кабинет, то, по всей вероятности, вряд ли удастся ее остановить на полдороге.
У меня с собой только моя собственная сумка, ответила Джейн.
В молчании миссис Прессман явно слышался приказ. Джейн вытащила из сумки свои бумаги и помогла миссис Прессман сложить в сумку письма.
Это все? спросила миссис Прессман.
Джейн смогла только кивнуть.
Письма будут ждать его на письменном столе в его кабинете, когда он появится, заявила миссис Прессман и затем подарила Джейн вторую улыбку, которая входила в программу ее визита. До свидания, дорогая!
До свидания, проговорила Джейн ей в спину, наблюдая, как миссис Прессман выходит из конторы.
Миссис Прессман была почти на двадцать два года моложе мужа. Они были женаты уже почти пять лет, примерно такое же время Джейн служила у Прессма-на. Одним из требований, которые миссис Прессман предъявила мужу перед свадьбой, был приказ уволить секретаршу, которая служила ему уже десять лет. Джейн молодую, стеснительную и неопытную, направило к Ральфу Дж. Прессману для переговоров агентство по найму. Так она получила работу.
Джейн подождала, пока звук захлопнувшейся двери не подтвердил, что миссис Прессман наконец ушла; затем она выглянула в общую приемную.
Ты не могла меня предупредить пораньше, а, Кор-лисс?
Корлисс покачала белокурой головой.
Она ворвалась сюда как ураган, оправдывалась она. Я успела набрать номер, когда она была еще на середине комнаты, а когда ты взяла трубку, она уже входила в твою приемную. Что ей было нужно?