Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 10. Топор отмщения стр 37.

Шрифт
Фон

 Грязные детали всегда меня интересуют,  сказала Берта.

 Ее страховка составляла двадцать тысяч долларов. Вместо того чтобы вложить эти деньги в дело с умом, миссис Голдринг решила, что будет тратить по четыре тысячи долларов в год в течение пяти лет. А за пять лет она сможет найти желанного супруга. Как только она приняла такое решение, для нее стало невозможным оставаться в рамках имеющейся суммы. Скажу вам одну вещь: она была щедра к Карлотте. И это поддерживало ее собственное положение.

В первый год она потратила более семи тысяч долларов. Она много путешествовала, надеясь встретить мужчину, с которым могла бы совершить долгую интимную поездку по жизни. Она достигла бы желаемого, если бы не сделала ошибку, которую совершают многие женщины.

 Какую?

 Она влюбилась в человека, который не собирался жениться на ней. Он отнял у нее целый год и большую часть денег. Когда миссис Голдринг очнулась и увидела всю правду, она удвоила попытки вернуть потерянную, молодость. Вы когда-нибудь играли в гольф, миссис Кул?

 Случалось.

 Тогда вы поймете, что я имею в виду. Когда вы делаете легкий удар и направляете шар в центр фарватера, вы просто машете в ритме безупречной координации. Когда вы слишком увлекаетесь и заботитесь о том, чтобы делать правильные промежутки между ударами, тогда вы их только портите» Итак, миссис Голдринг перестаралась.

Она находится примерно в тридцати днях от конца веревки. Она истратила все, что у нее было, больше месяца назад. Она применила все отчаянные уловки, но оказалось, что долги все растут. Она приехала в Лос-Анджелес, чтобы убедить дочь Мейбл бросить Эверетта Белдера, получить развод и жить вместе с ней и Карлоттой, присвоив, конечно, все деньги.

 Насколько я могу судить, вы много об этом знаете.

 Я сделала это своим занятием знать все, что касается благополучия Карлотты.

 В какой момент мне необходимо появиться? Что вы хотите?

Посетительница улыбнулась:

 Мне нужна кое-какая информация.

Берта не без сарказма произнесла:

 Вы удивитесь, если узнаете, что многие клиенты хотят этого же.

Женщина улыбнулась, раскрыла сумочку, достала плоский бумажник. Она открыла его и вынула пятидесятидолларовую купюру. Как бы нечаянным жестом она опустила ее на стол Берты.

 Видите, я плачу вам вперед.

Берта ласково взглянула на деньги, потом посмотрела на посетительницу:

 Что вы хотите?

 Мне нужно имя парикмахера Эверетта Белдера.

На лице Берты появилось удивленное выражение.

 Его парикмахера?

 Да.

 Боже мой, зачем?

Женщина протянула длинный палец с накрашенным ногтем в сторону лежащих нахтоле пятидесяти долларов.

 Разве это не достаточно веская причина?

Глаза Берты сузились.

 Я не уверена, что у меня найдется время, чтобы раздобыть для вас эти сведения. Я выполняю работу для мистера Белдера. Мне нужно выйти и взглянуть, на копию расписки, которую я дала ему, чтобы посмотреть, могу ли я вам чем-нибудь помочь. Я

Женщина рассмеялась:

 Давайте, давайте, миссис Кул. Я думала, что вы более ловкая. Вы хотите, чтобы кто-нибудь сел мне на хвост, когда я выйду из офиса? Думаю, мы вполне понимаем друг друга. Я плачу вам деньги, и мне нужно имя парикмахера Белдера.

 Зачем вам это нужно?

 Я хочу сделать у него прическу. И конечно, миссис Кул, этот визит абсолютно конфиденциальный. Как только вы дотронетесь до этих денег, я становлюсь вашим клиентом. Вы не расскажете никому о моем визите. Вы предоставите мне только ту информацию, за которую я вам заплатила, и, если вы нарушите наш договор, вы будете обвинены в непрофессионализме. Я ясно излагаю свою мысль?

 Как мне связаться с вами, чтобы дать знать

 Позвоните по этому номеру. Я буду ждать вашего звонка. Всего хорошего.

Как только женщина поднялась, зазвонил телефон.

Берта сняла трубку, но не притронулась к деньгам, лежащим на столе.

Голос Элси Бранд осторожно произнес:

Берта сняла трубку, но не притронулась к деньгам, лежащим на столе.

Голос Элси Бранд осторожно произнес:

 Здесь мистер Эверетт Белдер.

Тень досады, которая промелькнула на лице женщины, была заметна даже сквозь черную вуаль.

 Миссис Кул, вам следовало иметь кабинет с запасным выходом.

Берта сердито сказала:

 Если вы так считаете, то арендуйте мне подходящий офис, я тотчас же перееду. Если вы не хотите с ним встречаться, то я скажу моей секретарше, и она передаст ему, что я не могу сейчас е. го принять и прошу его зайти минут через десять.

Женщина уверенно направилась к двери.

 Вы знаете, миссис Кул, я подумала и решила, что предпочту этот путь. Так вы берете деньги, или я положу их обратно в кошелек?

Какое-то мгновение Берта колебалась, потом протянула руку через стол и взяла пятьдесят долларов.

 Спасибо,  сказала женщина и открыла дверь.

Берта Кул вовремя обогнула стол, чтобы увидеть реакцию Эверетта Белдера в тот момент, когда женщина проходила мимо него.

Он бросил на нее короткий скользящий взгляд, поспешно вскочил на ноги и сейчас же направился в кабинет Берты.

Глава 14

ДЛЯ СЕРЖАНТА ЧАЯ НЕТ

Белдер, явно возбужденный, плюхнулся на стул напротив Берты Кул.

 У нас все есть.

 Что есть?

 Помните, я рассказывал вам об одной молодой женщине, которой я помог достать работу в Сан-Франциско?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке