Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 11. Прокурор расследует убийство стр 43.

Шрифт
Фон

 Никогда в жизни не встречал, насколько могу припомнить.

Из внутреннего кармана пиджака Селби извлек фотографию и продемонстрировал ее доктору Перри.

 Посмотрите-ка на нее внимательно,  сказал он,  не покажется ли этот человек вам знакомым?

Доктор Перри под разными углами изучил снимок и отрицательно покачал головой:

 Нет. Шериф уже спрашивал меня и показывал такое же фото. Я ответил, что никогда не видел этого человека, однако сейчас, разглядывая фотографию, я не могу избавиться от ощущения, что видел его где-то знаете, в лице есть что-то знакомое. Возможно, просто распространенный тип.

Селби разволновался:

 Подумайте как следует. Вам, наверное, известно, что в портфеле покойного были газетные вырезки по делу, в котором вы заинтересованы.

 Да, шериф мне об этом сказал,  ответил Перри.  Однако мой судебный процесс интересует очень многих. Я получаю множество писем. Оказывается, многие люди, получив предварительное решение о разводе, отправлялись в другой штат для нового бракосочетания. Теперь они беспокоятся о своем юридическом статусе, особенно в части наследования. Возможно, поэтому покойный интересовался моим делом Но все-таки он кого-то напоминает Позвольте мне взглянуть на вырезки, может быть, я больше припомню. Сотни людей присылают мне вырезки и просят сообщить подробности.

Селби разволновался:

 Подумайте как следует. Вам, наверное, известно, что в портфеле покойного были газетные вырезки по делу, в котором вы заинтересованы.

 Да, шериф мне об этом сказал,  ответил Перри.  Однако мой судебный процесс интересует очень многих. Я получаю множество писем. Оказывается, многие люди, получив предварительное решение о разводе, отправлялись в другой штат для нового бракосочетания. Теперь они беспокоятся о своем юридическом статусе, особенно в части наследования. Возможно, поэтому покойный интересовался моим делом Но все-таки он кого-то напоминает Позвольте мне взглянуть на вырезки, может быть, я больше припомню. Сотни людей присылают мне вырезки и просят сообщить подробности.

 Вы им отвечаете?  поинтересовался Селби.

 Нет. У меня нет времени. Бизнес отнимает все. Приходится работать не покладая рук, чтобы выплачивать по закладной за лечебницу. Хотелось бы, чтобы дело поскорее завершилось. Мой адвокат утверждает, что оно почти закончено. У меня нет возможности выплачивать ему обычный гонорар, поэтому он рассчитывает на долю. Получит почти столько же, сколько и я.

 Желаю ему преуспеть,  заметил коронер,  он задолжал мне кое-что, и срок выплаты уже прошел.

Коронер достал портфель, чемодан и портативную пишущую машинку.

 Кстати,  спросил он,  не будет возражений, если я верну вещи вдове? Она недавно заходила за ними.

 Не возражаю,  сказал Селби,  но спроси на всякий случай и у шерифа.

 Я уже это сделал. Шериф дает добро, если ты не возражаешь.

 Тогда отдавай. Но проверь все по описи.

Коронер открыл чемодан и портфель.

 Ладно,  сказал Селби,  я собираюсь назад, к себе. Возможно, доктор Перри сообщит нам что-нибудь новенькое, обследовав эти ядовитые объедки.

 Подождите минуточку,  проговорил ветеринар, раскладывая вырезки, которые передал ему коронер.  Что это там, в углу комнаты?

Перкинс посмотрел в указанном направлении.

 Господи, еще один отравленЯый кусок.

Они подошли к отраве и подняли ее с пола. Перри осмотрел комок со всех сторон и опустил в карман.

 Это решает все,  объявил он.  Охота шла только за твоей собакой, Гарри, и это дело рук одного из тех, кто недавно был у тебя. Припомни всех.

 Последним ко мне заходил Джордж Кашинг. Но он наверняка не способен на подобное дело.

 Согласен,  заметил Селби.  Вряд ли Кашинг попадает под категорию отравителей собак.

 Кто еще?  настаивал ветеринар.

 Заходила миссис Ларраби вдова убитого. Она просматривала вещи в чемодане и в портфеле Фред Латтур, твой адвокат, забегал сообщить, что рассчитается с долгом, как только завершится твое дело. У него нет никакой причины травить собаку.

 Давай посмотрим, не найдется ли еще чего-нибудь,  сказал доктор Перри.  Рассуждать будем потом, а сейчас каждый берет по комнате и занимается поисками.

Они обследовали все помещение, и Селби обнаружил еще один кусок отравленного мяса.

 Кто еще был здесь сегодня? требовательно спросил Селби.  Думай как следует, Перкинс. Это очень важно. За этим стоит гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.

 Никто Впрочем, подождите, заходила миссис Брауер. Она вступила на тропу войны: считает, что пять тысяч из отеля перекочевали ко мне. Утверждает, что деньги принадлежат ее мужу.

 Она не сказала, где супруг их получил?

 Заявила, что у Ларраби оказался бумажник Брауе-ра и пять тысячедолларовых купюр находились в нем. Следовательно, их необходимо вернуть Брауеру.

 Так что она от тебя требовала?  спросил Селби.

 Она настаивала на возвращении денег. Когда я сказал, что их у меня нет, леди возже'лала взглянуть на бумажник и убедиться, что это действительно собственность ее муженька.

 И ты ей показал?

 Бумажник у шерифа, и я отослал миссис Брауер к нему.

 Гарри, можешь вернуть все миссис Ларраби. Я возьму лишь фотоаппарат, скажи, что она получит камеру через пару дней; я хочу проверить, есть ли отснятые кадры. Там может оказаться ключ к разгадке. Я был настолько занят, что не подумал об этом раньше.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке