Было почти одиннадцать, когда Селби и Сильвия Мартин вошли в старомодный вестибюль с высоченным потолком. Свет уже был частично погашен, ярко освещалось лишь пространство за стойкой регистрации.
Монотонное повторение вопросов, которые он безуспешно задавал уже много раз за этот вечер, придало голосу Селби ровное, безличное звучание:
Скажите, сегодня в течение дня у вас не поселялась женщина, одетая в черное, лет шестидесяти шестидесяти пяти, волосы с проседью, темные, глубоко посаженные глаза, возможно, к жакету приколот букетик белых гардений?( Со мной мисс Мартин из газеты «Кла-рион» в Мэдисон-Сити, и мы пытаемся найти
Вы говорите о Хэтти Ирвин, не так ли?
Прибыла откуда-то из Канзаса? спросил Селби, его голос вновь, обрел живые интонации.
Верно, из Эмпалма, Канзас.
Селби с трудом сдерживал охватившее его возбуждение.
. Нам хотелось бы поговорить с ней. Она сейчас у себя?
Да, в своем номере и, вероятно, уже улеглась спать, ответил дежурный. Час назад она спускалась сюда и заметила, что приближается ее время отхода ко сну.
Позвоните ей, пожалуйста, попросил Селби и добавил: Это очень важно.
После недолгого колебания дежурный клерк подключил линию и нажал на ключ вызова.
Через пару секунд он произнес:
Миссис Ирвин, здесь, в вестибюле, два человека, они хотели бы встретиться с вами Говорят, это важно Хорошо, я им передам. Вытащив телефонный штеккер из гнезда на панели, дежурный обратился к Селби: Она просит подождать минут пять и потом подняться. Номер триста два.
Селби кивком поблагодарил клерка. Он чувствовал, как пальцы Сильвии впились в его локоть.
А не остановился ли здесь случайно и мужчина, тоже из Канзаса? спросил он. Зарегистрировался сегодня. Лет примерно
Кроме нее, у нас из Канзаса никого нет. В гостинице всего двое мужчин: коммивояжер из Сан-Франциско и еще один человек из Денвера. Коммивояжера я знаю очень хорошо, а гость из Денвера у нас впервые.
Сутулый, лет пятидесяти?
Нет, ему можно дать лет тридцать пять, шатен, серые глаза
Это явно не тот, кто нам нужен, сказал Селби. Думаю, мы сможем все выяснить у миссис Ирвин.
Селби отошел от стойки й провел Сильвию к обитым кожей креслам, стоящим в полумраке огромного вестибюля. С такого расстояния дежурный не мог услышать их разговор.
Сильвия уселась на закругленный подлокотник.
Боже мой, Дуг, я слишком взволнованна, чтобы сесть в кресло и расслабиться. Вот будет здорово, если мы откопаем что-то, связывающее Карра с убийством, и
Спокойно, спокойно, охладил ее пыл Селби. Пока мы знаем лишь то, что, действуя согласно нашей гипотезе, достигли первого объекта, правильно вычислив его местонахождение. Но неизвестно, что нам откроется после изучения этого объекта. Необходимо максимально использовать наши глаза, уши и мозги, естественно. Но как минимум мы сможем узнать, что Карр ей сказал. Уже одно это дорогого стоит. До этого мы лишь теоретизировали, а теперь пойдем по горячее му следу. Куда он нас приведет, никто сказать не может. Поднимайся, пошли к ней. К тому времени, когда мы будем на третьем этаже, пять минут уже истекут.
Это явно не тот, кто нам нужен, сказал Селби. Думаю, мы сможем все выяснить у миссис Ирвин.
Селби отошел от стойки й провел Сильвию к обитым кожей креслам, стоящим в полумраке огромного вестибюля. С такого расстояния дежурный не мог услышать их разговор.
Сильвия уселась на закругленный подлокотник.
Боже мой, Дуг, я слишком взволнованна, чтобы сесть в кресло и расслабиться. Вот будет здорово, если мы откопаем что-то, связывающее Карра с убийством, и
Спокойно, спокойно, охладил ее пыл Селби. Пока мы знаем лишь то, что, действуя согласно нашей гипотезе, достигли первого объекта, правильно вычислив его местонахождение. Но неизвестно, что нам откроется после изучения этого объекта. Необходимо максимально использовать наши глаза, уши и мозги, естественно. Но как минимум мы сможем узнать, что Карр ей сказал. Уже одно это дорогого стоит. До этого мы лишь теоретизировали, а теперь пойдем по горячее му следу. Куда он нас приведет, никто сказать не может. Поднимайся, пошли к ней. К тому времени, когда мы будем на третьем этаже, пять минут уже истекут.
Они вошли в автоматический лифт, который мгновенно вознес их на третий этаж.
Селби постучал в дверь триста второго номера.
Хэтти Ирвин явно уже находилась в постели, когда зазвонил телефон, но сумела достойно подготовиться к появлению визитеров. За короткий срок она успела привести в порядок кровать и даже прикрыть ее стеганым покрывалом. Миссис Ирвин натянула платье, хотя ее ноги по-прежнему оставались в ночных шлепанцах. Волосы были гладко зачесаны назад и собраны у затылка в пучок.
Карие, глубоко посаженные глаза внимательно смотрели на посетителей. Взгляд ее потеплел, когда она узнала Селби.
Вот это встреча! воскликнула миссис Ирвин.
Селби улыбнулся в ответ:
Мы ехали в одном вагоне, миссис Ирвин.
Я вас запомнила. Вы так славно выглядите в форме. У меня внук служит. Правда, он всего лишь рядовой, но хороший мальчишка. Очень хороший мальчишка. Я не видела его в мундире, но готова держать пари, что в нем он еще красивее, чем обычно. Вы кто капитан?