Я просто даю вам ключевую улику. Пораскиньте своим умом, что к чему. Возьмите лестницу-стремянку, нагните ее вбок и экспериментируйте. Человек, поднимающийся по сходному трапу, поставил бы ногу посреди ступеньки только в том случае, если бы яхта стояла ровно. Если же яхта накренилась, отпечаток будет не в середине, а на опущенном конце перекладины Проэкспериментируйте со стремянкой. Мы экспериментировали.
Трэгг некоторое время молча курил. Наконец он заговорил резким голосом:
Как мне кажется, вы тут переборщили. Я забираю назад свою оливковую ветвь.
Как мне кажется, вы тут переборщили. Я забираю назад свою оливковую ветвь.
Мейсон зевнул и прижал в пепельнице кончик своей сигареты.
Причина, по которой я не хочу быть с вами до конца откровенным, заключается в том, что вы на сей раз пытаетесь использовать Деллу в качестве козырной карты. Я не люблю нечестной игры.
А мне совершенно безразлично, любите вы ее или нет. Делла Стрит таскала вам из огня каштаны, мой дорогой, вот мы и обожжем ей немного пальчики И не воображайте, что у вас алиби относительно взрыва на яхте! Может, вы просто хотели скрыть кое-какие улики, умник-разумник!
Какие улики? поинтересовался Мейсон.
Точное время, когда ее крен был достаточно велик, чтобы труп скатился к нижнему краю каюты.
Я сообщил вам, что выяснил, сказал Мейсон.
Да, сообщили. Ничем не подтвержденное заявление адвоката, представляющего интересы владелицы туфельки, испачканной кровью.
На лице Мейсона появилось брезгливо-негодующее выражение.
Не зарывайтесь, Трэгг, и не пытайтесь меня запугать или шантажировать. Если у вас самого ничего не получается с расследованием преступления, не вставляйте палки в колеса другим!
Трэгг сразу опомнился.
Не обижайтесь на меня, старина, но
Вы мне не верите?
Не знаю. Могу поспорить, что суд не поверит!
Мейсон улыбнулся:
Убежден, что поверит, лейтенант. И хватит пустых разговоров. Пошли, Делла.
Пораженный Медфорд наблюдал, как они вышли из помещения, его глаза выражали нескрываемую враждебность.
Доброе утро, мистер. Мне показалось, что лейтенант Трэгг желает с вами потолковать.
Глава 20
Судья Ньюарк, заняв свое место, посмотрел на свободное кресло защитника, рядом с которым сидел Джексон.
Мистера Мейсона еще нет? спросил он.
Мистер Мейсон поручил мне продолжить защиту, важно вообщил Джексон.
С разрешения суда, начал Линтон, обвинение желает
Одну минуту, прервал его судья Ньюарк, суд желает сделать объявление до того, как что-нибудь будет сказано сторонниками обеих сторон. Суд принимает во внимание юридическую важность графиков приливов и отливов, но, возможно, имеется расхождение по поводу места, где яхта стоит на якоре. Я склонен считать, что вода в эстуарии обладает определенной инерцией, а потому вызывает локальные вариации. Суд хотел бы получить более точные данные о времени и совпадении или расхождении этих данных по сравнению с опубликованным графиком. Возможно ли внести эти коррективы в таблицу времени, не нарушив серьезно ваш план ведения дела, мистер окружной прокурор?
Гамильтон Бюргер с необычной для него медлительностью поднялся с места.
Боюсь, что это едва ли возможно, с позволения суда.
За ночь обвинение получило столько новых данных, что просит отсрочки з слушании дела. Я считаю, что не имею права скрыть от суда, что этой ночью яхта была уничтожена, предположительно при помощи бомбы с часозым устройством.
Судья Чыоаок откашлялся.
Сумело ли обвинение проделать какие-нибудь исследования до этого взрыва?
К великому сожалению, вынужден признать, что нет, мы их не проделали. Но, как я понял, этим занимался Мейсон.
Но мистер Мейсона здесь нет?
Нет, ваша честь.
Судья Ньюарк заинтересовался вопросом приливов. От этого зависит решение всего дела
Каково ваше отношение к тому, чтобы отложить на некоторое время слушание дела, мистер Джексон?
Меня проинструктировали на это не соглашаться, ваша честь.
Но, ваша честь! поспешил вмешаться Гамильтон Бюргер. Я убежден, что обвиняемым нисколько не повредит отсрочка суда.
Похоже, что защита придерживается иного мнения.
Если бы слушание дела можно было перенести хотя бы на вторую половину дня! взмолился Гамильтон Бюргер. Полагаю, я сумел бы лично связаться с мистером Мейсоном и
Как вы смотрите на то, чтобы слушание дела перенести на вторую половину дня, мистер Джексон? Судья вновь обратился к Джексону.
Я был проинструктирован не соглашаться ни на какие отсрочки, ваша честь.
Прекрасно. Обвинение будет продолжать разбирательство дела.
Гамильтон Бюргер с чувством собственного достоинства произнес:
В таком случае, ваша честь, обвинение просит, чтобы данное дело было прекращено.
В таком случае, ваша честь, обвинение просит, чтобы данное дело было прекращено.
Судья Ньюарк нахмурился.
Конечно, обвинение имеет право не считаться с желанием суда. Поскольку опасность того
Он на минуту запнулся, подыскивая слова, которые наиболее точно выразили бы его возмущение.
Этой заминкой воспользовался Джексон:
Меня проинструктировали не возражать против прекращения дела, ваша честь!
Судья Ньюарк принял решение.
Хорошо, дело прекращено. Обвиняемые освобождаются из-под стражи. Однако я считаю необходимым упомянуть, что в случае, если они будут снова арестованы, суд примет во внимание результаты имевшего место следствия.