Да.
Кто именно?
Люди, с которыми я связан по работе, геолог и еще один человек, заинтересованный в моем бизнесе.
Вы обследовали нефтяные месторождения в Скиннер-Хилл зе?
Да.
Как вы узнали, что там есть нефть?
Ну, Лэссинг почесал затылок, я знал об этом и не знал. Я бы сказал, что я просто наткнулся на это. Выяснил, что Милфилд и Бербенк объединились и скупают земельные участки. Мы, нефтяники, всегда наблюдаем за подобными компаниями. Сами понимаете, никто не станет вкладывать деньги напрасно Правда, они якобы организовали какую-то каракулевую компанию, но это меня не обмануло.
И тогда вы приехали сюда и лично проделали изыскательские работы по добыче нефти?
Да.
А теперь я собираюсь задать вам еще один вопрос, мистер Лэссинг. Состоялся ли у вас разговор с кем-то из обвиняемых в отношении занимаемых вами коттеджей в мотеле «Санрайз» вскоре после того, как вы оттуда уехали?
Лэссинг чуть слышно произнес «да».
С кем?
С Кэрол Бербенк.
О чем был этот разговор?
Полагаю, вмешался судья, окружной прокурор понимает, что этот вопрос имеет лишь косвенное отношение к разбираемому сейчас делу?
Да, ваша честь.
Отвечайте на вопрос, свидетель.
Ну, мисс Бербенк спросила меня, не смогу ли я сказать, точнее, не соглашусь ли я не называть имена людей, которые занимали вместе со мной коттеджи. То есть не давать никакой информации о том, кто они такие.
И что вы сделали?
Я сказал ей, что так и поступлю.
г Разве это, насмешливо спросил Мейсон, дает основания для того, чтобы обвинить мисс Бербенк в попытке склонить свидетеля к даче ложных показаний?
Да! гаркнул Бюргер.
Мейсон улыбнулся.
Она не просила его лжесвидетельствовать.
А я считаю просила.
К счастью, мы руководствуемся не вашими личными мнениями, а законом.
Прекратите пререкательство! одернул их судья. Продолжайте допрос, мистер Бюргер.
Это все
Есть ли у вас вопросы, мистер Мейсон?
Вновь улыбнувшись, Мейсон сказал:
Да, ваша честь. Мистер Лэссинг, скажите нам, просила ли вас мисс Кэрол Бербенк дать какие-то фальшивые показания?
Нет.
Просила ли она вас сделать заявления, неправдивые по своей сути?
Нет, она просто просила меня помалкивать.
Совершенно верно. Она просила вас говорить неправду, в случае если вас вызовут свидетелем?
Нет, нет, что вы!
Всего лишь «помалкивать», как вы выразились?
Да.
Не называть имена тех людей, которые занимали вместе с вами коттедж?
Да, сэр.
Она просила вас не называть никого из тех, кто там находился?
Да.
И, по вашему мнению, это как бы включало в их число имя ее отца?
Ага, теперь я понимаю, что вас интересует Мисс Бербенк просила меня не называть ни одного имени из находившихся там, вообще хранить в тайне, зачем мы все собрались в мотеле.
Просила ли она вас о чем-либо, касающемся ее отца?
Нет.
У меня все, мистер Лэссинг. Благодарю вас.
Снова улыбнувшись, Мейсон взглянул на стол обвинения и сказал:
Если это называется «попытка склонить к лжесвидетельству», то я вообще перестаю что-либо понимать!
Лэссинг покинул свидетельское место.
Но это показывает намерение обвиняемой Кэрол Бербенк организовать для ее отца фиктивное алиби! заорал окружной прокурор.
Свидетель не заявил, что она просила его показать, будто ее отец там присутствовал тоже. Вы не можете подтвердить алиби, если не присягнете, что кто-то находился в каком-то определенном месте. Она же просила его отказаться сообщить, был там ее отец или нет.
Она хотела ввести нас в заблуждение! Чтобы мы решили, что ее отец там присутствовал!
Она хотела ввести нас в заблуждение! Чтобы мы решили, что ее отец там присутствовал!
Ну, это личное дело каждого! К примеру, вам хочется обвинить мисс Бербенк в попытке склонить человека к лжесвидетельству, однако он сам этого не считает!
По залу прокатился смешок.
Я не собираюсь препираться с адвокатом! грубо выкрикнул Бюргер. Я все это докажу в свое время. А теперь я хочу снова вызвать лейтенанта Трэгга. С разрешения суда, я вызывал его прошлый раз, только чтобы установить состав преступления.
Хорошо, согласился судья.
Трэгг снова поднялся на свидетельское место.
Разговаривали ли вы, спросил Бюргер, в тот день, когда было обнаружено тело Фреда Милфилда, с Кэрол Бербенк?
Да.
Где именно?
В ресторане, известном как «Хижина Доба», если не ошибаюсь, между Лос-Анджелесом и Кальбасом.
Кто присутствовал при разговоре?
Мистер Роджер Бербенк, один из обвиняемых, и Джон Эйвон из лос-анджелесской полиции.
Что было сказано?
Обвиняемая Кэрол Бербенк заявила, что ее отец присутствовал на политическом совещании, что при сложившихся обстоятельствах он больше не должен держать это в тайне, ему следует сообщить, где он был и что там происходило.
Сказала ли она, что это совещание состоялось в мотеле «Санрайз»?
Ну-у, она дала это понять.
Вы можете припомнить в точности ее слова?
К сожалению, не могу. В то время я больше интересовался Роджером Бербенком.
Сделал ли Роджер Бербенк какие-то заявления в этой связи?
Он сунул руку в карман и вытащил из него ключ от коттеджа номер четырнадцать в мотеле «Санрайз».
Утверждал ли он, что останавливался там?
Во всяком случае, дал понять.
Поскольку это заключение самого свидетеля, сказал Мейсон, его следует вычеркнуть из протокола.