Виктория Александер - Невеста принца стр 113.

Шрифт
Фон

Небесные хляби разверзлись, хлынул дождь. По контрасту с непогодой атмосфера в экипаже наоборот, несколько разрядилась. Ливень продолжался примерно час и окончился так же внезапно, как начался. Дорогу развезло, это затрудняло движение, но Ник правил умело, они продвигались вперед и неумолимо приближались к Лондону.

Джоселин то и дело начинала дремать, убаюкиваема покачиванием кареты и уютным теплом, исходящим о мужа. Потом Рэнд сменил Ника на козлах, чтобы дворецкий смог отдохнуть. Он набросил поверх платья сюртук как мог, подобрал юбки. Перед рассветом мужчины снов поменялись местами.

Часы тянулись нескончаемо… Останавливались только при необходимости и чтобы сменить лошадей, В экипаже было душно, и даже открытые окна не помогали. Понемногу начало нарастать раздражение. Любое замечание Рэнда Алексис встречал саркастической репликой, а то и язвительной насмешкой. Рэнд не оставался в долгу. Джоселин мужчины напоминали капризных детей, и моментами ей больше всего хотелось их как следует отшлепать.

Наконец уже в сумерках экипаж въехал во двор сельской гостиницы и, вздрогнув, остановился. Через минуту Ник распахнул дверцу.

— Я позабочусь, чтобы лошадей сменили как можно быстрее, но все равно на это уйдет некоторое время, — сказал он. — Народу здесь негусто, но я бы не советовал вам, милорды… э-э, миледи, выходить наружу.

— Хорошо, — вздохнул Рэнд, и минут десять они сидели молча.

— Мы только постоим рядом с экипажем, — вдруг решительно произнес Рэнд. — Думаю, нам всем не помешает свежий воздух.

— Без сомнения, — вздохнула с облегчением Джоселин.

Прежде она никогда не тяготилась пребыванием в замкнутом помещении, но сейчас после многочасового заточения в карете ей не терпелось вырваться на свободу.

Рэнд придвинулся к двери и позволил Нику помочь себе выйти. При слабом свете газового рожка, освещавшего внутренность экипажа, Джоселин заметила, что пожилой дворецкий с трудом удерживает улыбку.

— Только посмейте засмеяться, Ник, очень пожалеете, — буркнул Рэнд. — Я принимаю вашу помощь лишь потому, что чертовски трудно двигаться в этих дьявольских юбках.

— Я и не думал смеяться, милорд. Дело-то слишком серьезное, — отвечал Ник таким тоном, словно ему и в самом деле было не до смеха, и быстро отвернулся, чтобы помочь сойти Джоселин, а главным образом для того, чтобы господин не разглядел выражения его лица.

Из ярко освещенных открытых окон гостиницы до них долетели раскаты хриплого хохота, и Джоселин с радостью подумала о том, что им вовсе не обязательно заходить внутрь.

Алексис выбрался из экипажа самостоятельно и с отвращением обвел взглядом гостиничный двор.

— Вот образец английской безвкусицы во всей ее красе. Едва ли мне захочется посетить эту страну еще раз.

— Англичане по всей Англии дружно поднимают за это бокалы. — Слова Рэнда были прямо-таки пропитаны сарказмом.

— Я что-то не совсем понял…

— Это потому, что вы…

— Немедленно замолчите оба! — сердито одернула Джоселин. — Вы похожи сейчас, на двух сестер, пререкающихся из-за пустяков. Мне это уже до ужаса надоело.

Она круто повернулась и пошла прочь, прекрасно сознавая, конечно, что бросить их совсем не сможет, но в же остро нуждаясь в передышке.

— Джоселин, — негромко прозвучал за ее спиной голос Рэнда. — Прости. Я понимаю, как тебе трудно…

— Мне? — Она повернулась к нему лицом. — Трудно всем нам. У Ника от усталости слипаются глаза. Ты, конечно, вспотел и утомился не меньше, чем я. Алексис… Она взглянула поверх плеча Рэнда на принца, который скучающим видом стоял, скрестив на груди руки и прислонясь к экипажу в совершенно неженственной позе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Герцог
7.4К 129