Знаю.
А на самом деле?
Ланс не мог сказать наверняка, не изучив материалов.
В любом случае, улик теперь будет меньше. Воспоминания со временем тускнеют. Люди уходят с работы. Двадцать три года большой срок.
Ты права.
Но как он будет жить дальше, если даже не попробует?
Чтобы избавиться от чувства неловкости, Ланс перевел разговор на поиски Челси:
Расскажи мне о Фионе.
Морган открыла папку.
Фионе двадцать шесть лет. Она работает инструктором по фитнесу и тренером по йоге. Всю жизнь живет в Скарлет-Фоллз. Мы еще не проверяли досконально ее прошлое, но шериф говорит, что в ее истории нет ничего подозрительного. Кинг оказался не самым обходительным представителем правоохранительных органов. Не сомневаюсь в том, что он утаил от нас часть информации, но вряд ли в чем-то соврал.
Верно, согласился Ланс. Кинг человек своенравный и скрытный, но со мной он всегда вел честную игру.
Пару минут спустя они подъехали к дому, где жила Фиона, безликому кирпичному зданию и припарковались у входа. Поскольку Морган заранее договорилась о встрече по телефону, Фиона была дома и ждала их.
Не успели они постучать, как Фиона тут же открыла дверь.
Заходите.
Морган и Ланс огляделись: квадратная квартира, с маленькой кухней, объединенной с гостиной. Узкий коридор, по всей видимости, ведет в единственную комнату и ванную. Через стеклянную балконную дверь виден крошечный внутренний дворик, а позади него парковка. Да, вид из окна довольно унылый.
Фиону можно описать одним словом: милашка. Одетая в легинсы и просторную рубашку, она выглядела миниатюрной, подтянутой и самоуверенной шатенкой с короткими вьющимися волосами и большими карими глазами.
Предложив им кофе, от которого они отказались, Фиона села на диван в позе лотоса, так сильно подогнув ноги, что у Ланса от одного взгляда на нее заболели колени.
Морган устроилась на диване рядом с Фионой, а Ланс осторожно присел на современный дизайнерский металлический стул, который выглядел так, словно мог в любую минуту захлопнуться.
Как вы познакомились с Челси? начала Морган.
Фиона поменяла положение тела. Теперь она сидел, прижав колени к груди.
В студии йоги. Я работаю там несколько вечеров в неделю.
Ланс подался вперед.
Как часто Челси посещала занятия?
До рождения Уильяма она ходила три раза в неделю. Она здорово продвинулась. Ну а потом начался полный хаос.
С детишками полно забот, сочувственно произнесла Морган. А с Уильямом, я слышала, особенно не просто.
Фиона поджала губы.
Особенно когда твой муж даже не пытается помогать. Не понимаю, как Челси с этим мирилась. Ей приходилось все делать самой.
Морган склонила голову набок и кивнула.
Возможно, Тим не сильно помогал с малышом, но он ходил на работу и оплачивал все счета. Ланс не пытался спорить. Он с решительным видом сохранял молчание. Споры со свидетелем не лучший способ получения ценной информации.
Голос Фионы стал резким от бушующего внутри гнева:
Я заходила к ней пару раз в неделю. Она все время плакала. Мне кажется, что она страдала послеродовой депрессией.
Вы с ней об этом говорили? спросила Морган.
Фиона кивнула. В глазах у нее стояли слезы. Она достала салфетку из коробки, стоящей на кофейном столике, и высморкалась.
Говорила. Я пыталась уговорить ее обратиться к психиатру. А она отвечала, что ей просто надо выспаться. В защиту Тима можно сказать, что малыш наотрез отказывался от бутылочки, а Челси не хотела его переучивать. Каждый раз уступала. С детьми она совершенно не умеет проявлять твердость. Я продолжала убеждать ее, что ей надо почаще уходить из дома, тогда Уильям быстрее привыкнет, да и Тим сможет брать больше ответственности на себя.
Фиона прижала салфетку к губам.
Вы не думаете, что Тим может быть причастен к ее исчезновению? спросил Ланс.
Фиона в ужасе подняла глаза.
Нет! Боже мой, конечно, нет. Я ничего такого не имела в виду. Тим отличный парень. Просто немного беспомощный и, если честно, нытик.
Морган немного подалась вперед.
Фиона, мне очень неловко задавать вам этот вопрос, но я обязана это сделать.
Какой? Глаза Фионы округлились.
Как вы думаете, существует хоть малейшая вероятность, что Челси была настолько удручена, что решила взять тайм-аут?
То есть вы хотите сказать, что Челси могла бросить свою семью? спросила Фиона.
Да, кивнула Морган. Мы должны быть максимально объективными, нельзя исключать никакие варианты.
Фиона решительно покачала головой.
Нет. Такого не может быть. Челси безумно любит своих детей. Она бы ни за что не оставила их.
А Тима? Могла она уйти от Тима? спросила Морган.
Не думаю. Теперь Фиона уже не выглядела такой уверенной. Она ему все прощает. «Тим каждый день работает. Тим устает. У него такой хороший контакт с Беллой». И всякое такое. Хотя она признает, что он почти не помогает. В любом случае, даже если Челси была ужасно зла на Тима, она бы никогда не бросила детей.
Не думаю. Теперь Фиона уже не выглядела такой уверенной. Она ему все прощает. «Тим каждый день работает. Тим устает. У него такой хороший контакт с Беллой». И всякое такое. Хотя она признает, что он почти не помогает. В любом случае, даже если Челси была ужасно зла на Тима, она бы никогда не бросила детей.