Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов стр 44.

Шрифт
Фон

 Я не раскаиваюсь, что все получилось именно так, хотя немного жалею, что вел себя не совсем корректно. Я хотел расспросить его о бутылке виски, хотел поговорить насчет Джорджа. Но он с самого начала выбрал такой высокомерный и напыщенный тон, что я сорвался. Он, видимо, думал, что ему будет достаточно сказать мне пару лестных слов, отечески потрепать по плечу и дать указания, после чего я расшибусь в лепешку, лишь бы их выполнить. И тут я не выдержал. Ладно, черт с ним! Пусть мне не по силам тягаться со столичными ищейками, но у меня есть своя голова. Я знаю, что верное объяснение не найдено, пока с ним не согласуются все имеющиеся факты все до единого. Более того, я не могу отделаться от чувства, что смерть Уоткинса лишь всплеск на поверхности и что само преступление, опасное и хитрое, по-прежнему остается в тени. И поэтому известные нам факты не укладываются в единую картину.

 Вот и «Пальмовая хижина»,  произнесла Сильвия.  Посмотрим, что нового нам удастся выяснить здесь.

Селби остановил машину на посыпанной гравием парковочной площадке. Они поднялись по ступенькам и позвонили в дверь. Появившийся на пороге Триггс окинул их вопросительным взглядом:

 Есть новости? Что-нибудь от Мэдж?

Селби покачал головой, и на лице Триггса отразилось разочарование.

 А у вас?  спросил прокурор. Триггс молча помотал головой.

 Мы хотели бы осмотреть ее комнату.  Зачем?

 Мы хотим проверить ее вещи и туалетные принадлежности. Не исключено, что это поможет ответить на вопрос, куда она убежала.

 Я это уже сделал. Она выбралась на крышу в чем была. Не взяла даже зубной щетки.

 И все же давайте проверим еще раз,  произнес Селби.  Мисс Мартин нам поможет. Иногда женщина заметит то, что пропустит мужчина.

Не ответив ни слова, Триггс развернулся и повел их вверх по лестнице. Оказавшись перед дверью в комнату хостессы, он достал ключ и вставил его в замочную скважину.

 Вы, кажется, говорили, что дверь была заперта изнутри?  произнес прокурор.

 Да.

 Тогда как вам удалось ее открыть?

 Маленьким лезвием перочинного ножа вытолкнул ключ из замка, затем вставил отмычку и спокойно открыл.

Комната оказалась большой и просторной. В те времена, когда дом принадлежал состоятельному фермеру, в нем имелись четыре уютные спальни с прилегающими ванными. Когда дом был перестроен в придорожную закусочную, эти комнаты почти не претерпели изменений.

В обстановке нашли отражение вкусы Мэдж Трент. На стенах висело два десятка рекламных плакатов исполнителей эстрадных шоу с автографами. На трюмо была расставлена косметика, одежда висела в шкафу.

Постель была заправлена, но помята, словно кто-то лежал на ней поверх покрывала, подушка продавлена.

 На этой кровати она и рыдала,  пояснил Триггс. Селби кивнул, подошел к постели и принялся обследовать подушку. Угадав его мысли, Триггс произнес:

 Я оставил все, как было утром.

Селби указал на туалетный столик, на котором стояла оправленная в рамочку фотография улыбающейся девочки лет пяти или шести.

Селби указал на туалетный столик, на котором стояла оправленная в рамочку фотография улыбающейся девочки лет пяти или шести.

 Это ее дочка?  спросил он. Триггс кивнул.

 Где она сейчас?

 Не знаю. Она учится в какой-то частной школе. Мэдж просто души в ней не чает. Она каждый вечер звонила своей дочурке по междугородному. Что бы ни происходило, ровно в восемь часов она все бросала и шла заказывать разговор.

 Как зовут девочку?  спросил Селби.

 Руби.

 Руби Трент?

 Я не знаю, какую фамилию она носит.

Селби пристально взглянул на Триггса. Ему вдруг почудилась в этом человеке какая-то скрытая тревога. Затаенной враждебности больше не было. В его взгляде читалась мольба.

 Вам хочется поскорее вернуть Мэдж?  спросил прокурор.

 Она хорошая хостесса,  ответил Триггс.  Она умеет поддерживать у публики веселое настроение.

 Сколько официанток у вас работает?  Две.

 В котором часу они начинают работу?

 Одна из них приходит в семь и уходит в два. Другая приступает в восемь и работает до трех утра.

 Мэдж много общалась с ними? Быть может, они смогут что-нибудь рассказать о ней? Например, сообщить, где живут ее друзья

 Нет, она намеренно держала их на расстоянии. Она считала, что иначе ей будет трудно ими командовать.

 Что ж, давайте взглянем на ее вещи,  сказал Селби.

Стоя в дверном проеме, Триггс наблюдал, как Сильвия быстро обследовала ящики бюро, открыла потертый дорожный сундук и просмотрела содержимое чемоданов, уделяя особое внимание косметическим принадлежностям. Селби выдвинул наугад один из ящиков. В нем лежали написанные детскими каракулями коротенькие письма и несколько сделанных цветными карандашами рисунков. Его внимание привлекло то, что все конверты, в которых письма приходили по почте, были, очевидно, уничтожены.

 Насколько я могу судить,  сказала Сильвия Мартин,  она убежала через окно в той одежде, которая на ней была, и не взяла с собой никаких вещей.

 Я ведь вам так сразу и заявил, молодые люди,  апатично произнес Триггс.  Шериф Брэндон напугал ее до смерти.

 Об этом-то я и хотел с вами поговорить, Триггс,  глядя на него через кровать, сказал Селби.  Чего она так испугалась?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке