Что-нибудь еще? спросил Селби.
Я навел справки насчет девушек, ответил Брэндон. Я постарался сделать это без лишнего шума. Здесь, похоже, все чисто. Одна из них работает секретаршей в строительной фирме, другая у врача.
Надо полагать, секретаршей врача работает Монетт Ламберт? спросил Селби.
Как ты догадался?
По ее манере держаться. Экстремальные ситуации были, видимо, для нее делом привычным.
Что ж, ты попал в точку, сказал Брэндон. У обеих девушек весьма приличные репутации. С ребятами, если не считать их пристрастия к шумному времяпрепровождению, тоже все в порядке. И еще я сделал кое-что на свой страх и риск, добавил он как-то неуверенно. Не знаю, правильно ли это было.
Что же? спросил Селби.
Я все никак не мог отделаться от мыслей о той женщине, которая позвонила тебе из дежурной аптеки, произнес Брэндон.
Заметив появившееся на лице шерифа выражение, Селби ощутил внезапное беспокойство.
И что? спросил он.
Ну, в общем, я взглянул на дело следующим образом. Ты говорил, что звонившая девушка старалась изменить голос. Это означало, что она опасалась, что ты узнаешь ее. Кроме того, она знала, что ты находился у Перкинса, а это было известно очень немногим.
Селби почувствовал, как в его мозгу забрезжила догадка.
Продолжай, Рекс. Что же ты сделал?
Таким образом, рассуждал Брэндон, это могла быть либо одна из двух находившихся в коттедже секретарш, либо хостесса из «Пальмовой хижины». Только эти три девушки знали, что ты отправился к Перкинсу. Других я, по крайней мере, что-то не припомню.
И как ты поступил?
Мысль о том, что секретарши решили навести тебя на след при помощи анонимного звонка, как-то не пришлась мне по душе. А вот в отношении хостессы подозрений было куда больше, поэтому я поехал и поговорил с ней.
Почему ты не прихватил меня с собой, Рекс? спросил Селби.
Я подумал, что ты слишком молодой и впечатлительный, а она девушка слишком эффектная.
И ты обвинил ее в том, что это она звонила мне?
Больше того. Я даже сказал, что допрошенный нами аптекарь узнал ее.
И как она отреагировала?
Разрыдалась, убежала к себе в комнату и заперлась там.
Как давно это было, Рекс?
Я позавтракал и сразу поехал туда. Селби воздержался от упреков.
Что-нибудь еще?
Да. Есть кое-что. Я выяснил, что ключи ко всем коттеджам взаимозаменяемы. Иными словами, чтобы открыть все двери, достаточно иметь ключ к одной. Люди часто забывают вернуть ключи и увозят их с собой. Грейсу порядком надоело заказывать у слесаря дубликаты. А с этими универсальными ключами он теперь не знает забот. Привязал новую бирку с номером коттеджа и готово.
Ясно, сказал Селби. И какой отсюда вывод?
Все дело в этих трех стаканах, продолжал Брэндон. Понимаешь, Дуг, ребята вряд ли стали бы возвращаться и пить с бродягой. К тому же оставлять его труп в своем же коттедже было бы с их стороны не совсем логично. Другое дело девушки. Если им по какой-то причине было нужно впустить его туда, они могли сделать это запросто. Их ключ подходил к замку коттеджа ребят. И если, впустив его, они выпили, то стаканов оказалось бы как раз три.
Но зачем им было впускать его туда? спросил Селби.
Чтобы он мог дождаться ребят.
Звучит неубедительно и нелогично, сказал Селби.
В этом деле вообще все нелогично, заметил Брэндон.
Селби вновь принялся расхаживать по кабинету, задумчиво попыхивая трубочкой. Несколько минут спустя он произнес:
Сюда приходил Грейс. У него возникла идея, как установить, в котором часу ночи была включена печка. Он ежедневно списывал показания счетчика. Сегодня в половине четвертого у него будет человек из газовой компании. Постарайся подъехать туда к этому времени, и мы посмотрим, что нам удастся выяснить.
Если получится точно определить, когда была включена печка, это может нам здорово помочь. Мы
Зазвонил телефон. Сняв трубку, Селби услышал голос своей секретарши:
По междугородному из Сан-Педро звонит мистер Каттингс.
Соедините нас, попросил Селби.
Через мгновение в трубке раздался щелчок, и голос Каттингса произнес:
Да?.. Алло!
Здравствуйте, Каттингс. Это Селби. Слушаю вас.
Не знаю, важно это или нет, мистер Селби, заговорил Каттингс, но я решил, что лучше вам все-таки сообщить. Дело в том, что сегодня ночью или рано утром кто-то пользовался моей машиной.
Да?.. Алло!
Здравствуйте, Каттингс. Это Селби. Слушаю вас.
Не знаю, важно это или нет, мистер Селби, заговорил Каттингс, но я решил, что лучше вам все-таки сообщить. Дело в том, что сегодня ночью или рано утром кто-то пользовался моей машиной.
Как вы об этом узнали? спросил Селби.
По расходу бензина. Моя машина просто прорва. Одно время я даже думал, что кто-то повадился откачивать у меня горючее, и поставил на бензобак крышку с замком Так вот, сегодня на полпути в Лос-Анджелес у меня кончился бензин. Слава Богу, станция обслуживания оказалась поблизости. Вот только вся штука в том, что, по моим расчетам, бензина должно было преспокойно хватить до самого города.
Давайте прикинем, произнес Селби. Дождь начался около двух часов. И еще до этого вы убрали машину в гараж.
Да. Приблизительно в половине первого.