Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов стр 24.

Шрифт
Фон

 Что ты имеешь в виду?

 Предвыборную кампанию. Разве «Кларион» не отстаивала всячески твою кандидатуру? А вот «Блейд» раздувала шумиху вокруг Сэма Роупера, который, естественно, стремился остаться на очередной срок. И теперь, когда ты занял прокурорское кресло, я считаю, что наша газета имеет полное право рассчитывать при сборе информации на твое содействие. К тому же пусть чуть позже, но «Блейд» все равно возьмет у девушек интервью.

 Нет, «Блейд» этого не сделает,  возразил Селби.  Рекс Блэндон придерживается на этот счет того же мнения, что и я.

 О, неужели?  насмешливо произнесла она.  А Отто Ларкин, шеф полиции, он тоже?

 Он будет нам содействовать. Давать информацию вне сферы его компетенции.

 Это, может быть, ты так думаешь, что давать информацию вне сферы его компетенции, а я готова поспорить, что он уже выложил «Блейд» все, включая имена и адреса девушек. Теперь смотри, как будут развиваться события. В сегодняшней же редакционной статье «Блейд» начнет поджаривать тебя за то, что ты не желаешь открыть фамилии свидетельниц. Она поиграет с этой темой пару дней, а потом заявит, что сама нашла девушек благодаря изобретательности одного из своих репортеров. У них возьмут интервью, причем, дабы выставить тебя в неприглядном свете, «Блейд» наверняка постарается приклеить на них какой-нибудь ярлык. В результате все твои усилия оградить девушек от ненужной популярности принесут им один только вред.

 Быть может, и так,  признал Селби.  И все же я постараюсь сделать все, что в моих силах.

В ее сузившихся глазах появилось задумчивое выражение.

 Тут замешан молодой Стэплтон?  спросила она.

 Я не знаю.

 Если да, то это окажется очень некстати. Тебя неоднократно видели в обществе Инее. Сторонники Роупера постараются нажить себе на этом политический капитал. Конечно, они не выступят в открытую, но по Мейн-стрит поползет шепоток, и слухи в момент облетят город.

 Что заставило тебя подумать о причастности Джорджа Стэплтона?  спросил Селби.

 Росс Блэйн сказал, что по некоторым из твоих вопросов ему показалось, будто ты подозреваешь, что тем человеком, которого поджидал бродяга, был не кто иной, как молодой Стэплтон. Поэтому, в свою очередь, мне интересно узнать, что навело тебя на эту мысль.

 На самом деле такого подозрения у меня не было, как, вероятно, нет его и сейчас,  ответил Селби.  Важно другое, Сильвия. Мне кажется, что до сих пор один или два существенных момента были совершенно упущены из виду.

 Например?

 Гарри Перкинс показывал тебе вещи бродяги?

 Да. Они лежали в ящике. Я осмотрела их, и конечно же репортер из «Блейд» был удостоен такой же чести. Перкинс слишком ушлый политик, чтобы оказывать кому-нибудь предпочтение, когда дело касается новостей. Он щедро одаривает ими направо и налево.

 Тебе в этих вещах ничего не показалось странным?

 Ты имеешь в виду плотницкий карандаш?

 Нет. Я имею в виду то, что у этого человека не было ключей.

 Но, Дуг, он же был бродягой! Бродяги не имеют домов, следовательно

 Когда труп обнаружили, дверь коттеджа была заперта,  перебил ее Селби.  Чтобы войти, Рексу Брэндону пришлось воспользоваться отмычкой.

 Но ведь такие замки ничего не стоит открыть. Достаточно обыкновенной шпильки

 Но у этого человека не было шпильки,  вновь перебил окружной прокурор.  Это означает, что, когда он входил в дом, с ним вместе был кто-то еще. И этот кто-то имел ключ либо от двери коттеджа, либо любой другой, который подходил к замку. Я склонен думать, что в коттедж вошли три человека: бродяга, которого мы нашли мертвым, и еще двое.

 Это потому что стаканов из-под виски было три?

Селби кивнул.

 Более того, они должны были войти в коттедж непременно до двух часов ночи, потому что на ботинках бродяги была пыль, а не грязь. Дождь начался около двух и с тех пор не прекращался.

Предположим, этот бродяга, Эмил Уоткинс, и двое дружков вошли в коттедж. Они выпили. Потом сообщники ушли, заперев за собой дверь, а Уоткинс остался ждать. Он намеревался кого-то убить. Тогда становится очевидным, что, поскольку сам Уоткинс выбраться никуда не мог, в коттедж должен был кто-то прийти.

 А не мог ли он быть помещен туда в качестве пленника?  спросила она.  Допустим, его заперли, чтобы

 Ни одного шанса из тысячи. Окна легко открывались изнутри. Он мог без труда выпрыгнуть через одно из них. Или, например, он мог взять пистолет и одним выстрелом выбить замок.

Дверь кабинета открылась, и на пороге появилась секретарша прокурора.

 К вам пришел мистер Грейс из мотеля «Кистоун». Он говорит, что ему нужно срочно видеть вас по очень важному делу,  объявила она.

Селби многозначительно посмотрел на Сильвию Мартин и произнес:

 Пригласите его войти.

Сильвия поднялась, чтобы покинуть комнату.

 Ты можешь остаться,  остановил ее Селби.  Я не хочу быть неблагодарным «Кларион».

Дверь распахнулась, и в кабинет суетливо вошел Джимми Грейс.

 Доброе утро, Селби,  поздоровался он и, заметив Сильвию Мартин, смешавшись, добавил: Доброе утро, мисс Мартин. Извините, я не знал, что вы здесь.

 Мы с мисс Мартин совещаемся по очень важному вопросу,  произнес Селби.  Конечно, если вы не хотите, чтобы она слышала то, о чем вы будете говорить, она может выйти в соседнюю комнату.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке