Опустившись рядом с ней на колени, Рэнд взял ее за руку и сжал пальцы.
– Кейтлин! Кейтлин! Ты слышишь меня?
Кейт издала слабый стон, ее длинные ресницы затрепетали, и глаза наконец открылись.
– Рэнд... – прошептала она.
Рэнд почувствовал, что у него затряслись руки. Заставив себя сохранять самообладание, он проговорил:
– Все будет хорошо. Скажи мне, что у тебя болит?
Кейт облизнула пересохшие губы и, сглотнув, шепотом продолжила:
– Голова... Должно быть, я ударилась головой.
– Ты упала? Упала с выступа? – Беспокойство за Кейт стало еще сильнее. Теперь к нему примешивалась тревога за ребенка.
– Выступ обломился. Но я упала не с большой высоты. Вот только ударилась головой...
– Не шевелись, я хочу удостовериться, что ты ничего не сломала. – Рэнд быстро ощупал ее руки и ноги и с облегчением вздохнул: – Похоже, целы.
– Скоро будет прилив, Рэнд.
Кейт порывисто села и тотчас же скривилась от боли в голове. Рэнд поспешно уложил ее обратно.
– Мы должны поскорее выбраться отсюда, до того как начнется прилив, – взволнованно проговорила Кейт.
– Я знаю, любовь моя. Не беспокойся. Постарайся сесть, но только не спеши. Сможешь?
Кейт кивнула:
– Думаю, что смогу.
Она осторожно и с явным трудом села, затем неуверенно улыбнулась. Не в силах сдержаться, Рэнд наклонился и легонько поцеловал ее.
– Пошли. Нужно выбираться отсюда.
Кейт ухватилась за его руку, и он помог ей подняться. Она сделала один маленький шаг, запнулась, но Рэнд успел ее поддержать.
– Не повезло, – сказала она. – Похоже, растянула лодыжку.
Рэнд тихонько выругался, надеясь, что Кейт его не слышит.
– Ничего. Будем добираться чуть дольше, только и всего. Обопрись на меня.
И они начали медленно, осторожно, делая маленькие шажки, спускаться по скале, при этом Рэнд постоянно подстраховывал Кейт. Когда, наконец, они оказались на земле, у Кейт так тряслись ноги, что она и шагу ступить не могла. Рэнд подхватил ее на руки.
– Держись за мою шею, и покрепче, – приказал он. Кейт послушно обняла Рэнда за шею и прижалась к его груди. Он почувствовал сквозь рубашку тепло ее тела, вдохнул пропитанный соленым морем запах ее волос и крепко прижал ее к себе, мысленно благодаря Бога за то, что тот надоумил его пойти за ней.
Нужно было спешить. Когда Рэнд добрался до мыса, то увидел, что вода поднялась очень высоко.
– Боюсь, придется нам вымокнуть до нитки, – заметил он.
Кейт еще крепче обхватила его руками за шею.
– Мне страшно, Рэнд. Я плохо плаваю. Рэнд изобразил на лице ободряющую улыбку.
– Не бойся. Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось.
Кейт пристально взглянула на бьющуюся о мыс волну, гребень которой был увенчан белой пеной.
– Но я еще никогда не видела, чтобы вода поднималась так высоко, – возразила она.
– Ничего, Кейт, прорвемся. Только не разжимай рук.
И Рэнд вошел в воду. Он погружался все глубже и глубже. Вода уже доходила ему до груди, а волны били прямо в лицо. Рэнд почувствовал, что Кейт вся дрожит. Медленно, шаг за шагом он продвигался вперед, не давая волнам сбить себя с ног, балансируя всем телом. К тому времени, когда они обогнули мыс и вышли на берег, Рэнд был вымотан до предела.
Облегченно вздохнув, он опустил свою легкую ношу на сухой песок подальше от воды и устало рухнул рядом.
– Мы справились! – воскликнула Кейт со вздохом облегчения.
– Как твоя голова?
– Болит жутко, но я думаю, все будет хорошо.
– А лодыжка?
Кейт осторожно потрогала ее и слегка поморщилась.
– По-моему, немного растянута. Я плохо разбираюсь в медицине, но мне кажется, через пару дней все заживет.
– А больше ты нигде не ушиблась? Когда падала, ты не ударила... ничего не ударила?
Подозрительно взглянув на него, Кейт проговорила:
– Я же тебе сказала: со мной все в порядке.