Горэ? Ты Вы Горэ?
Она самая, ответила я, абсолютно не представляя, что этот здоровяк может двигаться со скоростью, незаметной для глаз. Лич отлетел к стене, и на его месте в ручищах невменяемого мага неожиданно оказалась я.
Меня за рукав дернули выйти на свет, ухватив за подбородок, заставили поднять лицо. Быстрый осмотр привел Соро к неутешительному выводу:
Вы совсем двинулись в своем саду?!
Согласно психологическому анализу основательно, припомнила я строчки из личного дела. Кстати, вы должны были это знать, прежде чем являться с угрозами.
Меня за рукав дернули выйти на свет, ухватив за подбородок, заставили поднять лицо. Быстрый осмотр привел Соро к неутешительному выводу:
Вы совсем двинулись в своем саду?!
Согласно психологическому анализу основательно, припомнила я строчки из личного дела. Кстати, вы должны были это знать, прежде чем являться с угрозами.
Я вашу мать! По велению его руки все окна и двери в гостиной с грохотом захлопнулись и покрылись чуть светящимися золотыми рунами. После чего главнокомандующий решил, что сдерживаться и шипеть не стоит, можно перейти на ор. Я дал прямые указания насчет внешности, времени и места прибытия! Где их неукоснительное исполнение, ответьте, вынужденный вы наш работник?
Хотелось бы сказать, куда он может засунуть свое ехидство, но слова мне не дали.
Вы должны были нанять экипаж в Заггри, назвал Соро тот самый городок, где меня чуть не убили, приехать в столицу! Занять комнату в гостинице «Розовая парча» и в компании охраны дождаться остальных претенденток, Горэ! Слышите?!
Отчетливо, вы же орете. Рывком освободила из захвата свой подбородок, а затем и рубашку, которая была мне выдана вместо платья. И знаете, я бы с радостью вас пожалела, лучший вы наш командир, но ваших указаний у меня нет, инструкций тоже. Так что не смейте требовать их исполнения, пожри вас демоны!
Пылающими взглядами мы уставились друг на друга. Это было неудобно. Мне приходилось максимально задирать подбородок, ему опускать.
Может, чаю? неожиданно предложил дворецкий. И сам себе ответил: Пожалуй, нет.
Этот простой вопрос слегка разрядил обстановку, позволив нам продолжить диалог несколько тише.
Я прислал инструкции с вороном, вкрадчиво сообщил главнокомандующий и разогнулся. На случай несогласия он должен был вас сопровождать. Быстрый взгляд в небо, тщательное сканирование окрестностей и злобное: Что вы с ним сделали?
Отличный вопрос с головой выдал невысокое мнение Соро обо мне.
Ничего.
Кислая мина, полная недоверия, стала мне ответом. А ведь я сейчас выгляжу как наивное невинное дитя. С дурным предчувствием выудила из-за пазухи кошель, достала останки ворона и положила на напряженную мужскую ладонь черное перо, клюв и две половинки жемчужины, неудачно упавшей на сапку из асса.
Я ничего не сделала, заверила едва ли не по слогам. Ваш посланник самоуничтожился при столкновении с новой защитой моего дома. Расплелся быстро, а затем еще полчаса горел. Или, как я теперь понимаю, горели инструкции.
Мгновение между прошлым и будущим я ощутила сполна. Дреб Соро, прославленный полковник и новоявленный главнокомандующий, решался на убийство. Вот его плечи напряглись, руки потянулись к моей шее, глаза полыхнули огнем. На игру желваков было страшно смотреть, на сведенную судорогой челюсть тоже. Если он рискнет меня придушить, обещаю, умирать будет куда дольше, чем ворон. Ни застывший у стены лич-дворецкий, ни гильдия врачевателей спасти не сумеют. И если подумать, это будет мне только на руку. В очередной раз докажу свою психическую ненормальность, лишусь почетной миссии пятнадцатой невесты и уберегу сына от Военной Академии.
Я расцвела в улыбке. С предвкушением ощутила руки мага на своей шее, представила, как он будет корчиться на полу, словом, приготовилась к ответному броску, и вдруг оказалась в пяти шагах от него за спиной дворецкого. Лич все же смог снять с себя путы хозяина и заступился за меня. Или за Соро.
Простите, но к вам гости
Дверь в гостиную распахнули, невероятным образом разорвав плетения главнокомандующего. Сетка лопнула со звоном и осыпалась искрами на магов в форме Тайного бюро и барона Нигье в отвратительно щегольском костюме.
Искренне сожалею, что прервал ваше уединение, но я по делу, объявил он, абсолютно не сожалея. К вам отправился лич. Из города Заггри. Прямой наводкой на порог. Смотритель портальной арки заверял, что мертвец шел сдаваться, вел себя, как достойный член общества, и даже заплатил за переход
Здесь была взята пауза, значительно превышающая даже театральную. Главнокомандующему пришлось проглотить свою злость и почти благожелательно «уточнить»:
И?
Понимаю, что после Даниэля, Нигье взглядом указал на дворецкого, вам все нипочем, но, может, хоть этого добросовестного лича вы передадите в бюро живым?
Нигье, лич по определению мертв.
А по факту? продолжил настаивать тот.
Он вам не достанется. Хозяин дома посмотрел на клюв, перо и некогда целую жемчужину в своей руке, затем перевел взгляд в нашу с дворецким сторону и мученически выдохнул: К моему глубочайшему сожалению.