Дмитрий Юрьевич Манасыпов - 13 участок. Чужак [AT] стр 49.

Шрифт
Фон

Мне понравился этот вариант. Грубый, в духе лейтенанта, но после наемника, сдохшего из-за каких-то рун на ярмарке Может быть верный.

 Ты просто умница, Огюст,  проворчал кэп,  ты думаешь правильно, да. Только что я скажу мэру, если будет стрельба? У нас ни ордера, ни одобрения от СиКей, ведь мы же не дураки и вполне понимаем они и сами готовятся к тому же, если не опередили нас и сейчас не катят туда всей своей сворой.

 Пыль,  лейтенант кивнул на меня,  наш Кроу сегодня взял африта с несколькими унциями наркоты. Сейди, ты же частенько принимаешь анонимные звонки?

 Да,  ласково улыбнулась наша гранд-дама,  возможно, сегодня позвонили анонимно и дали наводку на склад «Компании грузоперевозок Скалистых гор и Аппалачей», о странных грузах, замеченных кем-то из ответственных граждан города, поделавших остаться незамеченными? Я, наверное, забыла внести пометку в журнал, и. надо же, это был как раз последний звонок, попавший прямо в кабинет капитана. Чудеса, не правда ли?

 Чудеса, да и только  лейтенант улыбнулся ей в ответ, очень хищно и довольно,  мы собираемся, сэр?

Кэп, смотревший на него медведем, разбуженным посреди зимы, кивнул. И мы отправились собираться. А. да про Институт, подслушанный в разговоре Роецки, я все же не упомянул. И дело вовсе не в том, что я кому-то не доверяю, нет. Слишком мало информации, ее надо проверить. И, заодно, навестить моего друга шляхтича, рассеяв все плохие мысли в его сторону. Ну, либо наоборот.


Нас было двенадцать, вместе с парнями из патруля. Еще несколько машин с ребятами ждали своего часа подальше от склада, сереющего через морось. Никакого движения там не замечалось, лишь горело несколько ламп на втором этаже.

 Мак,  Сент-Клер, рассматривающий здание из-за угла обычного дома с квартирами, кивнул на склад.  Парни рассмотрели сколько выходов.

 Три, считая с грузовыми воротами.  Макнамара, брезгливо разглядывая грязь на туфлях, показал.  Черный, главный и пандус со двора.

 Джеки,  лейтенант тронул за плечо старшего патрульного,  как только мы войдем в двери, отправляй две машины перекрыть выезд на улицу и две внутрь, к грузовым воротам.

Джеки кивнул и ушел в туман, появившийся недавно. Время побежало быстрее, как всегда перед серьезным делом. А куда серьезнее, когда у всех двенадцати мужчин, ждущих приказа лейтенанта, в руках уже ждало своего часа железо, заряженное до отказа?

 Кроу, ты с Маком, Смит ты со мной и к черному. Парни, делимся поровну и  Лейтенант взял свой любимый БАР как женщину, ласково и крепко,  И пошли, входим через три минуты. Мак, на твоих сколько?

Сомневаться в точности часов Макнамары не приходилось. Мне не сильно радовалось от его компании, но ладно, потерпим.

Мы вошли прямо как по методичкам, если бы те имелись. Ну, вернее как по методичкам?

Двери открывались внутрь, как и положено согласно инструкций Пожарного департамента города, нашу вышиб Кевин, здоровенный детина, обычно работавший по Квинсу. Вмазал всей массой, навалившись плечом и влетев с ней внутрь. М-да

Внутри оказалось ожидаемо сухо, почти чисто, с аккуратно расставленными ящиками по большим стеллажам. И никакого движения. Вообще. И почти ни звука, не считая скребущейся мыши где-то неподалеку.

Пахло маслом, резиной, немного пылью и смазкой от моих нагревшихся стволов, оказавшихся на воле сразу вдвоем. Да-да, я, оказывается, могу выпендриваться и палить с двух рук. Еще один небольшой подарок чертова Блэкстоуна, затащившего меня сюда. Отличное, мать его, физическое состояние, включающее зрение со слухом, позволяя учинять форменный ад, паля из моей сладкой парочки одновременно.

На какой-то момент показалось, что здесь вообще пусто и что нам останется только прочесать все здание, откуда почему-то испарились то ли сотрудники грузоперевозчика, то кто-то очень и очень хитрый. Но жизнь, как и всегда, внесла коррективы, загрохотав очередями со стороны лейтенанта.

И тут же ударило по нам, с лестницы и из темного провала склада. Здоровяк Кевин, успевший выпалить в ответ, отлетел и упал, изгваздав стену в темном.

 Мать твою!  Мак выругался и выстрелил на звук, точно попав в кого-то из ублюдков.  Кроу, бери Джея и наверх. Я тут!

Сверху донеслась итальянская брань. Забористая и густая, где черт что разберешь, но итальянская. Макаронники то тут причем?!

 Джей!

 Джей!

С лестницы вниз летел свинец. Летел черт-те пойми как, воя и стуча по металлу с деревом. Брань не затихла, пока у стрелка не закончился магазин. А на перезарядку «томми», а это был именно пистолет-пулемет Томпсона, время все же уходит. Мы с Джеем, хорошим простым парнем из Джерси, рванули туда, считая секунды. Я открыл огонь первым, Джей помог, разрядив барабан «спешиал» почти сразу.

Прикрывать не пришлось, мимо нас, мелькнув белой сорочкой, упало тело.

И больше никто не стрелял. Что за

 Кроу, не копайся!  донеслось со стороны Мака.  Черт, это ж Винченцо, парень Бритвы. Он что тут забыл?!

А я вспомнил очередную странность. Люди Бритвы, после того, как его посадили в кутузку, пропали, отсиживаясь и не показывая носа. Совсем не показывая носа, как будто их и не было. И вдруг они тут?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора