Так что там без него?
В этот момент опять выглянула луна, озарив всех серым светом, я бы даже не придала этому значения, если бы не реакция принцессы, которая принялась запахиваться в платок от жемчужного сияния, падающего ей на кожу и лицо.
Принцесса, что с вами? обеспокоенно спросила я, замечая не совсем естественную гримасу боли на красивой мордашке. И в следующий миг лицо девушки поплыло, меняя форму и приобретая совершенно чуждые ей черты. Череп вытянулся, а кожа покрылась чешуей. Раздалось змеиное шипение
Оборотень! испуганно вскрикнул кто-то из стражей. Забряцало оружие. Защищайте принца!
А я смотрела большими глазами на принцессу, которая все еще пыталась спрятать свое лицо, превратившееся в огромную змеиную морду.
Посол пытался прикрыть подопечную от посторонних глаз, заслоняя своей фигурой, но куда там! На такое чудо все смотрели во все глаза да еще и обороняться от него собрались.
Первым опомнился Роберт. Он протянул бутылку со снадобьем господину Асну, и тот без промедления подлетел вначале к принцу, а затем к Ганне, чтобы напоить ее зельем. Теперь становилась более понятна фраза про лекарства принцессе.
Вот уж точно болезнь. Я вообще не слышала о живых оборотнях в наше время, всегда считала, что это просто сказки
Нам очень жаль, что вы стали свидетелями этого досадного инцидента, ваше высочество, все еще пытался сохранить лицо посол. Мы бы не хотели, чтобы слухи о нем вышли за пределы вашего дворца
Не уверен, что это возможно, протянул Роберт, внимательно наблюдая за тем, как меняется обратно лицо Ганны. Могу ли я узнать, что именно с принцессой? Она обладает магией? Умеет меняться?
В голосе принца возник неподдельный интерес. Такой явный, что он даже его не скрывал.
Нет-нет, посол замотал головой. Это проклятье, родовое. Совершенно безобидное, если принимать зелье. Ваше испытание просто застало Ганну врасплох Поэтому прошу вас войти в положение и разрешить принцессе и дальше продолжать испытания.
Индириец выжидательно уставился на Роберта, а заодно злобно покосился на меня. Интересно, о чем он думал в этот момент? Каким образом объяснял мое появление вместе с принцем?
Индириец выжидательно уставился на Роберта, а заодно злобно покосился на меня. Интересно, о чем он думал в этот момент? Каким образом объяснял мое появление вместе с принцем?
Ничем не могу помочь, господин посол, голос Роберта был ровен и невозмутим. Условия конкурса нарушены. Вы могли бы официально подать ходатайство королеве и передать лекарства через распорядителей отбора, но решили пойти окольным путем. Поэтому принцесса Ганна исключена. Мне очень жаль, однако со своей стороны попробую сделать так, чтобы новости о недуге вашей госпожи не расползлись слухами. Однако ничего не могу обещать.
Я покосилась на стражников, коих тут было немало, и поняла уже завтра вся столица, а послезавтра и весь мир будет знать, что индирийцы пытались выдать за Себастьяна настоящую змеюку.
Но ваше высочество! попытался возразить Роберту посол. Вы не можете принимать такие решения, у вас нет прав. Вы не кронпринц, и тем более не королева
В этот момент мне стало особенно обидно за мужчину в коляске. Даже представители чужих стран, дипломаты, вменяли ему собственную неполноценность.
Вы правы, на удивление легко согласился привычный к этому принц. У меня нет прав, и это решение принимал не я, а моя мать и брат. Или вы думали, что я случайно оказался в саду со стражей? Наша тайная полиция не зря ест свой хлеб. Начальник разведки доставил сведения о вашей встрече с принцессой еще утром, а пополудни мой брат и мать приняли решение, что делать, если вы все же исполните свой план. У вас было время передумать, господин Асну Но вы этого не сделали, оттого я и озвучиваю вердикт матери и брата. Не более того.
Даже без света луны было видно, как посол побагровел от ярости.
Если все, как вы говорите, тогда что она, мужчина ткнул пальцем в меня, здесь делает?
Роберт обернулся в мою сторону, будто забыл, что я вообще тут нахожусь, мимолетно взглянул в мое лицо, а после снова повернулся к послу.
Миледи де Вуар? Понятия не имею, но заявила, что ловила кота, абсолютно искренне ответил Роберт. О, кстати. Вот и он. Миледи, это же ваш Миньон де Кардинал?
Младший принц указал мне на причал, где у самой кромки воды, действительно, сидел мой кот, задумчиво смотря на водную гладь и нализывая лапу.
Пришлось оставить Роберта и идти забирать любимого питомца. Пока шла к причалу, ломала голову, каким непостижимым образом этот кот умудряется появляться в нужном месте и в нужное время?
Кис-кис-кис, позвала я, останавливаясь в полуметре от животного.
Кардинал медленно повернул ко мне голову. Его глаза в свете луны неестественно светились фиолетовым, да и форма была явно больше той, что раньше. Круглые, больше золотой монеты раза в два.
А ты сам-то кот вообще? спросила я у живности, на что тот склонил голову набок, смерив меня надменным взглядом, а после, моргнув, вновь изменил цвет глаз на привычный зеленый.
Нет, мне не могло показаться с Кардиналом что-то определенно было не так. По крайней мере, обычные коты цвет глаз по желанию не меняют. Да и у меня уже не впервые складывалось впечатление, будто он понимает обращенную к нему речь.