Валери Кинг - Плененные сердца стр 88.

Шрифт
Фон

— Да, Бабочка совершенно теряет голову, когда речь заходит о любви. Этим только и объясняется выбор ею мужа.

Когда Эвелина засмеялась, леди Эль наклонилась и расправила мерцающий шелк ее бального платья.

— Вот так-то лучше, — сказала она. — До чего же ты прелестна в этом туалете, и как красиво вьются у тебя волосы! Если только Брэндрейт при виде тебя не забудет все свои бредни и не откажется от этой… этой вертихвостки, я отрекусь от него — или просто надаю ему пощечин, чтобы скорее опомнился. Ну, пока я ухожу, и запомни одно: день еще не кончился и битва еще не проиграна. Ты только должна верить в себя и в его здравый смысл — сколько-то его все же осталось у бедняги после возмутительной выходки Эрота. Ваша любовь непременно восторжествует.

— Но это я виновата, что он не женился тогда на Сьюзен Лоренс. Он не может мне простить мои слова, сказанные много лет назад.

— Так попроси у него прощения! Сделай это ради себя самой. Поцелуй его и напомни, что он рискует потерять, если допустит, чтобы ты стала женой Шелфорда.

Слезы навернулись на глаза Эвелины.

— А как же Шелфорд?

— Не знаю, но я верю, что все как-нибудь образуется. Только ни в коем случае не отказывайся от своей любви к Брэндрейту. Слышишь — не вздумай!

— Я не могу покинуть Шелфорда. Это разобьет ему сердце.

Леди Эль сердито помахала у нее под носом пальцем.

— И ты, конечно, воображаешь, что он влюблен в тебя?

— А зачем бы иначе он сделал мне предложение?

— Я полагаю, он пленился твоими новыми серьгами и был совершенно опьянен своей победой над Брэндрейтом.

Эвелина ахнула:

— О боже. Неужели и он совершил ошибку?

— Безусловно, — решительно заявила леди Эль.

— До чего же все запуталось.

— Да уж, дальше некуда, — проговорила старушка, унося с собой пояс Афродиты.

28

Психея преодолевала одну стену за другой в поисках леди Эль, отчего-то утащившей пояс. Она просто не могла поверить, как эта, несомненно, очень опытная женщина убедила Эвелину снять его. Застав Эвелину в полном расстройстве. Психея чуть не разрыдалась. Опять все не клеилось. Просто рок какой-то. Гости уже начали съезжаться. Из бальной залы, откуда двери вели на террасу, доносилась музыка.

Психея бросилась в холл, где леди Эль и Брэндрейт встречали гостей. «Где же Аннабелла, — подумала она, — и почему Эвелина не принимает участия в церемонии встречи?» В отчаянии она приступила к леди Эль.

— Где пояс? — сердито вопросила она.

— У меня сейчас нет для вас времени, — невозмутимо отвечала леди Эль.

Мистер Шелфорд, восхищавшийся в этот момент брошью ее милости, был в недоумении:

— Простите, что вы сказали?

Леди Эль засмеялась:

— Что? Ах, простите, без моего рожка я совсем пропала. Простите меня, пожалуйста, мистер Шелфорд.

Повторив свой замысловатый комплимент и услышав на этот раз подобающий ответ, викарий отошел. Только тогда леди Эль могла ответить на вопрос Психеи:

— Я отдала его Аннабелле. Ей он нужен больше, чем Эвелине.

— Больше, чем Эвелине! Как вы можете так говорить. Разве вам не известно, что Брэндрейт ранен стрелой моего мужа? Без пояса она потеряет маркиза навсегда!

— Вы слишком мало верите в истинную любовь, моя милая. Даже странно. Возможно, поэтому вы и недооцениваете любовь к себе Эрота.

— Чью любовь?! — воскликнул пораженный мистер Элленби. Он только что подошел к леди Эль и остановился, изумленный и польщенный услышанным. — Элис? Вы ведь так сказали? — деловито уточнил он. — Я не знаю никакой Элис. Неужели вы снова дразните меня, леди Элизабет? Кто она такая? Мы знакомы?

— Ах, мистер Элленби! — воскликнула леди Эль. Щеки ее покрылись нежным румянцем. Она судорожно старалась придумать хоть что-нибудь. — Я не помню ее фамилию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке