Лайза Джуэлл - Я наблюдаю за тобой стр 27.

Шрифт
Фон

А потом, даже не успев спросить себя: «Какого черта я делаю?», Фредди открыл браузер, зашел на сайт магазина «Форевер 21» и заказал коричневую замшевую юбку.

Дата: 25/03/17

Место: полицейский участок Тринити-Роуд, Бристоль, БС2 0НВ

Допрос проводят офицеры полиции Сомерсета и Эйвона


ПОЛИЦИЯ: Итак, мисс Маллен, продолжим. Мы поговорили с вашим руководителем, мисс Дон Петтифер.

ДМ: Правда? И что?

ПОЛИЦИЯ: Она пришла сюда сегодня утром по собственному желанию. Мисс Петтифер пересказала свой недавний разговор с вами, когда вы упомянули, что страсть к Тому Фицуильяму «сводит вас с ума». Это правда?

ДМ: Нет, неправда.

ПОЛИЦИЯ: То есть мисс Петтифер солгала?

ДМ: Нет, не совсем солгала. Скорее всего, я сказала, что влюбилась в него или что он занимает все мои мысли, но я не говорила, что схожу с ума.

ПОЛИЦИЯ: Она упомянула, что вчера вечером, уходя с работы, вы были взбудоражены.

ДМ: Да, возможно. Я собиралась в гостиницу на свидание с женатым мужчиной. Конечно, я нервничала.

ПОЛИЦИЯ: Понятно. Продолжим. Давайте поговорим вот об этом предмете. Для протокола, речь идет об объекте номер 4501. Красная замшевая бахрома. Мисс Маллен, вы узнаете эту бахрому?

ДМ: Вроде бы. У меня на сапогах такая же. Кстати, на одном сапоге оторвалась.

ПОЛИЦИЯ: Оторвалась? Когда именно?

ДМ: Не знаю. Была, а потом исчезла. Понятия не имею, когда это случилось.

ПОЛИЦИЯ: Мисс Маллен, данная бахрома была найдена на месте преступления рядом с телом жертвы. Вы можете это как-то объяснить?

ДМ: Не представляю. Все равно она не с моего сапога, потому что меня там не было. Наверное, кто-то другой потерял.

ПОЛИЦИЯ: Мы тщательно осмотрели дом жертвы в поисках вещей, с которых могла упасть эта бахрома, но не нашли ничего подходящего. Итак, можете ли вы объяснить, каким образом она оказалась в луже крови на месте убийства?

ДМ: Нет, не могу. Это просто бред какой-то. Кто-нибудь подбросил.

ПОЛИЦИЯ: Кто, например?

ДМ: Ну не знаю. Ума не приложу, кто мог положить ее туда, но точно не я.

II

 27 

7 марта

Джоуи полагала, что в поселке в середине рабочего дня ей ничего не угрожает: Том Фицуильям наверняка в школе. Однако вот он, в темном костюме и кожаных ботинках, шагает ей навстречу с сумкой через плечо. Если уйти прямо сейчас, он не заметит. Но Джоуи не могла даже шевельнуться. Кровь бросилась ей в лицо, дыхание участилось, в глазах потемнело.

Рядом химчистка. Зайти туда? Правда, ей нечего сдавать или забирать, посетителей нет, и приемщик явно скучает Джоуи лихорадочно обдумывала варианты спасения, но поздно: Том ее заметил.

Выражение безмятежного неведения на его лице вмиг сменилось недовольной гримасой. Джоуи попыталась сделать вид, что не видит Тома. Разумеется, у нее ничего не вышло.

И тут свершилось чудо: Том Фицуильям улыбнулся.

 Джозефина!  воскликнул он. Джоуи сразу же вспомнила, что спьяну представилась ему полным именем в жалкой попытке казаться более значимой.  Как ваши дела?

Он специально подчеркнул слово «ваши», выражая искренний интерес к благополучию Джоуи, а не «дела», подразумевая заботу и сочувствие, типа: «Оправилась ли ты с прошлого раза, когда схватила меня за член, а я вез тебя, в умат пьяную, домой на такси?»

 О, привет,  ответила Джоуи, прикидываясь слегка удивленной.  Хорошо, спасибо. И мне очень стыдно.

Том поднял руку, останавливая ее.

 Да ладно, с кем не бывает.

 С вами наверняка ни разу такого не было.

 Со всеми случается,  с улыбкой ответил он.

 Спасибо, что подвезли меня до дома. Следовало поблагодарить вас раньше, но мне ужасно стыдно даже вспомнить об этом. Подумываю уехать из страны.

Том рассмеялся.

 Нет, пожалуйста, не уезжайте! Вы ведь только недавно приехали.

Надо же, он помнит наш разговор. Джоуи улыбнулась.

 В любом случае вам придется задержаться минимум на пару недель, ведь ваш муж собирается делать ремонт у нас дома.

 Да, точно. По-моему, начнет на следующей неделе.

 И у меня такая же информация. Это затея моей жены.

 Дом-то ваш?  Джоуи взглянула на него, словно желая сказать: «Не принижайте вашу жену».

Том бросил на нее взгляд, означающий: «Вы меня поймали», и ответил:

 Да, дом мой. Точнее, я его арендую. Вообще-то, мой дом в Кенте, но мы там не живем.

 Из-за вашей работы?

 Да, из-за работы.

Возникла пауза. Джоуи опустила взгляд на мостовую, ожидая, что Том поспешно откланяется, сославшись на занятость, однако тот произнес:

 Знаете, а мне понравилось, как мы с вами поговорили в баре. Нечасто удается поближе познакомиться с соседями. Надо повторить, а? Может, вы с мужем как-нибудь зайдете к нам на ужин? Ваш брат и его супруга тоже.

 Да, было бы замечательно.  Джоуи энергично закивала.  Например, когда Альфи закончит у вас ремонт.

 Отличная идея!  воскликнул Том, явно обрадовавшись.  Устроим мини-новоселье. Я поговорю с Николой, посмотрим, что она скажет. Она не очень любит готовить, зато

Джоуи бросила на него еще один предостерегающий взгляд.

 Зато вы любите, да?

Том моргнул, снова захваченный врасплох.

 Нет, я тоже не люблю. Увы, я в кулинарии полный ноль. Со всеми этими кухонными прибамбасами вообще не дружу, для меня радиобудильник  величайшее изобретение человечества. Надо что-то с собой делать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3